— Хорошо. — Кэтрин направилась к двери.
— Миссис де Ланж!
Она замерла.
— На следующей неделе я уезжаю в Денвер. Обычно я беру сына с собой, но раз вы так уверены, что сможете управиться с ним, я оставляю его на ваше попечение.
— Да, да, конечно, — сумела выговорить Кэтрин. «Как я буду управляться с этим ужасным мальчишкой целую неделю? Может быть, спросить у него, где он держит кнут и веревки?»
— На всякий случай я оставлю здесь этот чек. Если вы передумаете, то можете обналичить его в леджендском банке и уехать с сыном когда пожелаете.
— А кто же будет присматривать за вашим сыном?
— Он сам в состоянии о себе позаботиться. Я никогда не замечал, чтобы он в ком-нибудь нуждался.
— Как и вы, мистер Джордан? Возможно, он просто подражает вам, притворяясь, что никто в целом свете ему не нужен.
Коул усмехнулся:
— Понятно. Вы полагаете, что вы и есть тот человек, который мне нужен.
Кэтрин улыбнулась ему приторной улыбкой:
— От души надеюсь, мистер Джордан, что лошадь выбросит вас из седла и вы сломаете себе шею. Всего хорошего, сэр.
Аккуратно закрыв за собой дверь, она услышала его раскатистый смех.
— Мама, ты, наверное, сошла с ума, — сказал Джереми, узнав, что они остаются. — Нужно было взять деньга и бежать из этого жуткого места. Захария неисправим. И его отец такой же. Говорят, он…
— Джереми, не нужно повторять, что ты слышал о них. У Захарии Джордана нет матери, поэтому мы должны быть снисходительны к нему и…
— А у меня нет отца, — заметил Джереми, и Кэтрин уловила в его голосе зависть. — Однако этот факт никогда не служил оправданием моему плохому поведению.
— Джереми, милый, зато у тебя есть мать, которая находится в здравом рассудке и очень любит тебя. А у этого бедного ребенка нет никого, кроме отца, который помешан на мысли, что все женщины жаждут женить его на себе. Тщеславный, надменный, не говоря уж о его невежестве и отсутствии хороших манер…
Джереми как-то странно посмотрел на нее.
— Пойдем, — сказала она, поднимая лежавшие на полу вещи. — Сначала попытаемся понять, где находятся его комнаты, а уж потом подыщем себе комнаты в другом конце дома.
Джереми подхватил остальной багаж и последовал за матерью.
— И надо найти комнату, где можно навесить на дверь большой замок, — напомнил он ей.
— Я думаю, мистер Стюарт просто шутил, — сказала Кэтрин, поднимаясь по лестнице. Дойдя до второго этажа, она посмотрела в обе стороны длинного коридора. Поколебавшись немного, она двинулась вправо.
— А по-моему, это неплохая идея, — настаивал мальчик, сгибаясь под тяжестью ноши. — Правда, мама, замок нам бы очень пригодился.