— Детей. Почему-то ему кажется, что мы с ним могли бы нарожать кучу детей…
— Он так и сказал? Вы что, давно знакомы?
— Совсем нет, Боже упаси. Меня рядом с ним дрожь пробирает.
— Не только вас. Многие чувствуют то же самое, но, поверьте, это лишь от неумения оценить человека. Фрэнк погорячее всех нас, вместе взятых.
— В праведных трудах по зарабатыванию очередного миллиона — вполне допускаю, но в любви, да что там в любви, просто в человеческом общении извините, никогда не поверю.
— Вы хотите сказать, что еще не переспали с ним?
— Конечно, нет! Для этого необходимо чувствовать слияние сердец и чтобы вокруг были цветы и… Тьфу! Мистер Уоллес, вы меня завели в такие дебри, что мой лексический запас исчерпался. Бред какой-то. Я не похожа на героиню романа, осаждаемую одновременно двумя мужчинами. Судите сами: мой возраст стремительно приближается к тому, который ханжески называют средним, у меня избыточный вес, я мать-одиночка, и, кроме того, ваш костюм стоит чуть больше того, что я заработала за весь прошлый год. Да если бы здесь, кроме меня, оказалась еще одна женщина, никто из вас и близко ко мне не подошел бы.
— А знаете, чего не хватает другим, но что есть у вас? Естественность.
Причем это я заметил, едва отцепившись от проклятого вертолетного троса. Обычно все женщины, обхаживающие Фрэнка, напоминают мне изделия, сошедшие с одного конвейера. Если вдруг он потеряет свой капитал, ни одна из них и близко не появится.
— Уверяю вас, мистер Уоллес, я… — Джулиан.
— Джулиан. Я самая обыкновенная женщина. — Да? — Он с наслаждением съел вафлю. — вы были когда-нибудь замужем? — Рэнди молча кивнула. — А при разводе вы потребовали с него хотя бы цент? Можете не отвечать, я и так знаю. Вот этим вы и отличаетесь от пустоголовых Барби.
— По-моему, вы неплохо разбираетесь в людях.
— За это Фрэнк и платит мне деньги. Разбираюсь я, конечно, далеко не во всех, но бездельников, паразитов и жуликов определяю с первого взгляда.
Дверь дома открылась, и на пороге появился Таггерт с удочкой в руке:
— Эй, Джулиан, кажется, кто-то собирался поудить рыбку?
— Но мистеру Уоллесу необходимо переодеться. — Рэнди вскочила. — А мне нужно собрать вам что-нибудь на ленч. Не станете же вы сидеть весь день голодными?
— А почему бы вам не отправиться с нами? Умеете печь рыбу на костре?
Джулиан, соберите все, что положено, и догоняйте нас!
Хотя последняя фраза относилась не к Рэнди, она с пустыми тарелками направилась к дому.
Уоллес замер с открытым ртом. Он проработал с Фрэнком Таггертом больше десяти лет, но за все это время тот ни разу никуда не пригласил его. Что-то тут явно не так — Джулиан хорошо изучил своего шефа.