Обретенная любовь (Ли) - страница 60

— Если хотите, Бэйли, то это будет вашей постоянной работой, — предложила Эви позднее, когда они сидели за столом вместе с Сэмом и завтракали.

— Я собираюсь пробыть здесь не так уж долго и надеюсь получить деньги, провизию и снаряжение, которые авансом выдают старателям, — сказал старик. — Однако пока готов помогать вам по мере моих возможностей.

— Мы будем платить вам за услуги, — сказала Эви. — Так нам будет легче справляться со своими делами. Но зачем вам снаряжение и все прочее?

Глаза Бэйли взволнованно заблестели.

— Я нашел ее. На этот раз наверняка нашел. Сэм фыркнул и откинулся назад, прислонившись к стене, так что стул балансировал только на двух задних ножках.

Девушки обменялись ничего не понимающими взглядами.

— Что нашли, мистер Монтгомери? — с любопытством спросила Симона.

— Материнскую жилу, — благоговейно произнес Бэйли и выжидательно оглядел лица присутствующих.

Он был явно разочарован, когда Эви нахмурилась с недовольным выражением лица.

— Вы имеете в виду золотоносный пласт? — С момента прибытия в Сан-Франциско она видела сотни таких будущих миллионеров, которые приехали сюда, надеясь разбогатеть, и заканчивали тем, что теряли последнее и часто становились бродягами.

Однако Бэйли не сдавался:

— Речь идет не просто о золотоносном пласте. Я же говорю вам, что нашел материнскую жилу. Там есть золото. Я чувствую это нутром. Все мои деньги ушли на то, чтобы сделать заявку на этот участок, и как только я заработаю еще немного, чтобы приобрести провизию и снаряжение, то сразу отправлюсь туда.

Эви начала проявлять интерес.

— И сколько вам требуется? — спросила она.

— Я уже приобрел старого Сократа, поэтому мул мне не нужен. На еду и снаряжение требуется несколько сотен долларов. Сэм дает мне половину, и как только я добуду остальную часть, то сразу вернусь в горы.

Женщины еще раз обменялись взглядами, прекрасно понимая, о чем подумала каждая из них.

— Мы дадим вам другую половину, Бэйли, — предложила Эви.

Бэйли удивленно поднял голову, и в глазах его мелькнула надежда.

— Я не прошу подаяния, мисс. Я буду работать у вас, пока не накоплю нужной суммы.

Эви мало рассчитывала на то, что Бэйли Монтгомери действительно найдет золото, однако, живя последние несколько лет надеждой избавиться от господства Адама, она отнеслась с пониманием к мечтам старика.

— Тогда будем считать, что это заем, — предложила она. — Вы сможете вернуть нам деньги, когда добудете золото.

Бэйли непреклонно покачал головой:

— Я не беру денег взаймы, если не могу в ближайшее время вернуть их. — Внезапно в голове его мелькнула какая-то мысль, и глаза старика заблестели. — Вот что я сделаю. Я готов подписать договор, по которому часть добытого золота будет принадлежать вам, девочки, а часть — Сэму. Мы станем партнерами. Рудник будет принадлежать нам четверым. — Его голубые глаза радостно сияли. — Там полно золота.