— Простите, я наверное не так выразился. Это же будет не монография о Туре Хейурдале или о ком-нибудь таком одержимом. Нет, это будет скорее социологическое исследование. О тех, кто ищет уединенности там, где все остальные предпочитают не бывать в одиночку. Круизы — только часть, остальное будет о другом.
— Могу я предложить вам выпить? Нет? Тогда просто присядьте куда-нибудь, пока я смешаю себе коктейль.
Она вернулась через пять минут, и я заметил, что кроме смешивания коктейля у нее хватило времени и на то, чтобы причесаться, подмазать губы и стереть сажу.
Коктейль, который она принесла, был ледяной и бесцветный. Она поставила запотевший бокал перед собой и села напротив меня.
— Да, Говард работал у нас. Он управлялся с «Саламандрой».
— Долго?
— Постойте, дайте сообразить. Это был самый большой отпуск, какие я брала. Фред делал огромное количество операций в день. И он упросил своих лучших друзей в клинике взять на себя его работу, пока его не будет. Погодите-ка. Говард взошел на борт у Испанских Ключей. Мы две недели были на островах, потому что я помню, что мне понадобилось как раз две недели на то чтобы въехать: у Фреда нет дополнительного отпуска в запасе, за который он мог бы научить водить судно. Я была последняя дура, что не сообразила этого с самого начала. Вот так у нас и появился на борту Говард, и был нашим капитаном около шести недель. А потом сам и отвел «Саламандру» в док, то есть после того, как Фред… После того случая.
— Он был в Испанских Ключах, потому что искал работу?
— Нет, не совсем так. Там уже была пара из Чарльстона, тоже в круизе, и Говард работал у них. Нам порекомендовала его дама, она сказала, что Говард — бриллиант чистейшей воды. Нет ничего такого, чтобы он не сумел сделать. Он с уважением относится к вашему желанию уединиться и все такое. Просто ее муж слег с жесточайшей ангиной, и им теперь не до круизов. Так что они собираются лететь домой, как только позволит его состояние, а Говард остается не у дел, и это очень печально. Мы очень обрадовались, это был просто ответ на наши молитвы. Мы наняли Говарда и оба были им очень довольны. Так что он переселился в каюту на баке в тот же день, и в тот же день Фред взялся демонстрировать ему «Саламандру». Он действительно знал свое дело. Мы получили возможность тут же устранить все те идиотские приспособления, зажимы и подпорки, которыми пользовался Фред, когда носился по «Саламандре» один. И он охотно помогал нам готовить и убирать и все такое. Если вы хотите знать, насколько он умелый моряк, так я вам скажу, что он, если захочет, обойдет вокруг света на старом разбитом корыте. Мне иногда казалось, что он знал, когда переменится ветер еще прежде, чем ветер думал меняться. Он такой широкоплечий и массивный, что вы опасаетесь, как бы судно не перевернулось от того, что он на него взойдет. Но он так легко двигается, что совсем не кажется… тяжеловесным. — Так он был на судне, когда произошел этот несчастный случай?