Девушка заставила себя отвернуться и тут же услышала резкий голос Айвана:
— Вы разочарованы, дорогая? Так скоро? Вас отпугивает мое обезображенное лицо?
— Господи, Айван, да нет же!
Она снова поглядела на него. Он побледнел от гнева. У Лизы вдруг возникло непреодолимое желание погладить шрам на его щеке. Она уже готова была коснуться его лица, но тут в коридоре послышались голоса. Лиза повернула голову на шум, а Айван тут же зажал ей рукой рот. Увидев испуганный взгляд девушки, он молча приложил палец к губам.
— Куда же она девалась? И лорд Айван тоже пропал, — услышали они голос Адели.
— Он пошел за бренди, — ответил Уилмот. — Но вот о Лиззи я беспокоюсь всерьез. Похоже, она заблудилась в этом чертовом коридоре, среди всех этих комнат!
— Не сомневайтесь: где мы найдем Айвана, там окажется и Лиза Альсестер, — усмехнулась Адель.
— Адель, так говорить совсем не подобает, — заметила Глория.
— Может быть, но что же здесь нового. Уже давно говорили, что она и этот ее красавец конюх…
— Тише ты, ведьма, — перебил ее отец. — Не смей так говорить о Лиззи.
— Хорошо, отец, — зло проговорила Адель.
— Пойдемте дальше. Может, она вернулась в зал. Расспросим лакеев, может быть, кто-то видел ее.
Уилмот с дочерьми удалились, и в коридоре снова наступила тишина.
Лиза покраснела от стыда и унижения. Неужели все это тяготеет над ней, как проклятие? Неужели ей никогда не освободиться от сплетен и злословия?
Она снова попыталась отворить дверь, но Айван помешал ей сделать это.
— Выпустите меня отсюда, вы, хам! — произнесла она сдавленным голосом.
— — А потом Джорджу придется драться в школе из-за того, что сегодня вечером его сестра появилась в таком наряде, — резко ответил Айван.
Лиза в страхе попятилась от него. Губы ее дрожали.
— Это слишком жестоко, — прошептала она.
— Тем не менее, это правда, — проговорил Трамор.
— В таком случае вам придется вечно держать меня здесь взаперти, — саркастически заметила Лиза.
Он посмотрел на нее так, как будто именно об этом и думал. Но прежде чем Лиза успела сообразить, что происходит, Айван вышел из бильярдной комнаты и запер за собой дверь.
Лизе уже казалось, что она вот-вот сойдет с ума, когда дверь открыла одна из служанок маркиза и принесла Лизину шаль. Девчонка сказала только, что «лорд Айван считает, что шаль может понадобиться мисс Альсестер».
Прикрыв грудь и плечи, Лиза поблагодарила служанку, вытерла слезы на глазах и осторожно вышла в коридор.
Когда Лиза, наконец, вернулась к гостям, она посмотрела на Уилмота так, что он поежился. Но Айван, как и следовало ожидать, не обратил особого внимания на ее испепеляющий взгляд. Когда Лиза, извиняясь перед гостями за долгое отсутствие, пробормотала что-то насчет потерянной шали, он чуть заметно улыбнулся.