В ореоле невинности (Кэри) - страница 59

– Не бойся, можешь смело смотреть… крови ни капли! – прошептал ей на ухо Фил.

К всеобщему восторгу, почитатель Вуду без всякого видимого вреда для себя стоял на стекле, прыгал по нему и ложился на острые куски всем своим крупным телом. Сдержал и обещание потанцевать на них – на блестящей черной коже не появилось ни единой царапины.

– Бог Вуду научил меня – теперь я научу вас! – объявил Худу. – Мне нужны трое добровольцев – желательно ростом выше шести футов и весом поболее ста восьмидесяти фунтов. Хочу, чтобы вы на себе испытали силу моей магии и у вас не осталось сомнений.

Как и следовало ожидать, несколько человек из публики нерешительно вышли вперед. Одна леди, в платье из яркой набивной ткани (весила она, пожалуй, все двести фунтов), явно колебалась, стоит ли участвовать в таком рискованном представлении. Однако любопытство пересилило страх.

– Превосходно! – вскричал фокусник, улыбаясь ласково-угрожающе. – Мне нужны еще двое храбрецов! – И потащил за собой Фила и еще одного рыцаря печального образа.

Криста затаила дыхание, а мрачный Фил – он терпеть не мог внимания толпы – уныло побрел за доктором, не испытывая ни малейшего желания разгуливать по битому стеклу. Хорошо еще, если удастся сохранить в целости подметки! К несчастью, доктор Худу первым делом непреклонно предложил новоявленным ассистентам разуться. Все повиновались, Фил, не желая показаться трусишкой, – тоже, хоть и с большой неохотой.

– Все готовы? – хладнокровно осведомился мучитель.

Электрические гитары и барабаны сыграли что-то вроде отчаянно-безнадежного марша.

– И зачем только я ввязалась? – пробормотала полная дама, с неприкрытой опаской взирая на блестящие бутылочные осколки.

Положив конец всеобщему волнению, маг наконец сам опрокинулся на страшные, острые стекла.

– Вы должны пройти по моему животу! – И махнул рукой трепетавшим помощникам. – Я послужу вам мостом. Теперь видите, как все просто?

Номер завершился без малейшего членовредительства – и для самого мага, и для Фила. Криста не сдержалась и горячо его обняла, когда он вернулся за столик.

– Какой ты смелый – согласился участвовать в таком опасном представлении! Ужасно за тебя боялась!

Доктор Худу, дав присутствующим немного отдохнуть от сильных ощущений, готовился к новому потрясающему аттракциону, намереваясь, видимо, привлечь к участию в нем как можно больше зрителей, как вдруг погас свет. Весь город погрузился в почти полную темноту, только вспыхивали там и сям огоньки карманных фонариков да неровное пламя ламповых фитилей. К перебоям с электричеством здесь все привыкли – несколько служащих тут же внесли на веранду факелы. В наступившей темноте Фил обхватил Кристу за плечи.