Стремящиеся к любви (Крейвен) - страница 24

Зачем ему эта правда, если она твердо решила не встречаться с ним?

И все-таки, раз она пришла…

— Ответить на объявление было не моей идеей, — сказала она, осторожно выбирая слова. — Я обещала, и… все получилось неожиданно.

Он мягко спросил:

— Можно сказать, вы пришли из чувства долга?

Странная нотка появилась в его голосе. Роза попыталась понять: что его озадачило? Или он рассердился? Но почему это так его задело?

— Раз ты все-таки здесь, хотя бы и не по собственному желанию, ответь, если можешь: у тебя кто-то есть?

Она не ожидала такого вопроса.

— Был, но сейчас все кончено.

— Значит, я причина того, что ты избавилась от него?

— Не совсем так, но получилось, как ты сказал, — ответила она. — Когда я шла на первую встречу, то мало что предвидела, тем более не ожидала встретить такого дотошного, как ты!

— Хорошо, не будем обо мне и тебе. Расскажи о сестре.

Роза вздрогнула, пролив немного вина на столик.

— Что именно ты хочешь узнать? — задала она вопрос, вытирая салфеткой скатерть.

— Кажется, она сильно влияет на тебя, произнес Сэм. — Она единственная твоя родственница?

Роза покачала головой.

— Мои родители уехали за границу.

— О! — воскликнул он. — Ты осталась в качестве няньки?

— Я присматриваю за домом, пока они отсутствуют. — Роза решила чуть-чуть приоткрыть завесу над своей личной жизнью.

Так вот почему она живет в таком роскошном доме, решил Сэм. И она до сих пор скрывает свой настоящий адрес…

Он пошутил:

— Ты похожа на волшебную шкатулку. Трудно предугадать, что откроется в тебе в следующий раз. — Он задумчиво осмотрел ее. — Я подозреваю, мисс Джени Крэг, что вы легко разбиваете сердца мужчин.

Роза изучала пузырьки в своем бокале.

— Что вы еще придумаете, мистер Сэм Александер? — Роза хотела сказать это сердито, но получилось как-то виновато.

— Кажется, я проголодался. — Он посмотрел в меню. — Хочу спагетти, ты одобряешь мой выбор?

— Мы договорились выпить бокал вина, — напомнила Роза.

— Мое дело — предложить. — Он пожал плечами. — Можешь не есть, но уверен, что дома тебя не ждет горячий ужин.

— Согласна, — ответила она, добавив:

— Но за ужин я заплачу сама.

— Ты же ставишь меня в неудобное положение, — заметил он, подавая знак официанту. Мы еще обсудим это позднее.

— Интересно, — сказала Роза, когда принесли спагетти и бутылку классического французского вина, — как ты без очков рассмотрел в меню, что есть спагетти?

Сэм неопределенно пожал плечами.

— Здесь всегда подают спагетти, — нашелся он.

— Ладно, принимаю твое оправдание, — нехотя согласилась Роза.

В этом человеке слишком много противоречивого, подумала она. Конечно, это ее интересовало, только она еще не разобралась: как женщину или как писательницу? Что ж, надо слушать и наблюдать. Судьба не зря свела ее с этим человеком.