Не было никаких украшений, картин, всего две фотографии. На одной из них была симпатичная пара. Они держались за руки и улыбались. Очевидно, это родители Сэма.
На другой — собака.
Она вытащила потрепанную книжку «Ветер в ивах» и улыбнулась. В детстве она тоже любила читать про приключения Рэтти, Молли и Тода. Там же на полке стояла какая-то статуэтка с надписью «За первое место по английскому языку. Предназначается С. А. Хантру».
Она удивленно смотрела на статуэтку.
Вряд ли она принадлежит Сэму. Тогда кому?..
— Что ты делаешь?
Она вздрогнула, услышав голос Сэма.
— Просматривала твои книги. — Она чувствовала себя неловко, как будто ее поймали на чем-то нехорошем. Поставив книгу обратно на полку, заметила:
— Я думала, это твои.
Она заметила, что он колеблется.
Потом он сказал:
— Не все. В этом доме жили и другие дети, добавил он, — но почему ты не ждешь меня в постели?
— Потому что пришло время возвращаться в Лондон, — произнесла девушка. — Что ты сказал миссис Григе?
— Я думал о тебе и не мог ни на чем сосредоточиться, — ответил Сэм. — Она добрая, милая и старомодная, и я не хотел шокировать ее. — Сэм говорил, глазами пожирая Розу.
Роза вдруг почему-то оробела и взяла свою одежду — Дождь уже прекратился, — заметила она довольно весело, стараясь вести себя естественно.
— Он кончился два часа назад, но ты была слишком занята, чтобы это заметить. — Сэм подошел к ней и обнял ее, касаясь щекой ее плеча. Его теплое дыхание ласкало ее ухо. Почему бы нам не провести ночь здесь? Забудем про Лондон, — прошептал он. — Мы можем уехать туда только завтра на рассвете.
— Но… — Она запнулась, пытаясь объяснить свое «но», и замолчала.
— Можем… мы могли бы. — Его голос стал охрипшим. — Я хочу тебя, Джени, хочу провести всю ночь, держа тебя в объятиях. Ты не хочешь этого? Ответь мне.
Джени. Но ее зовут не Джени. Она Розамунд. Пора прекратить это притворство! Но двинуться с места она не могла. Лишь покачала головой.
— Я… я должна вернуться. Мне завтра на работу.
— Джени, — его голос был нежен, — зачем ты меня отталкиваешь, особенно после того, что между нами было?
— Я не отталкиваю. — Она повернулась и поцеловала его. — Но есть дела, которые я не могу отложить.
— Тогда завтра ночью? — В его бирюзовых глазах горело желание. — У меня дома? Поужинаем, я опять накуплю вкусностей.
Она отошла от него и начала одеваться.
— Сэм, — она постаралась улыбнуться, — ты торопишь события, слишком торопишь.
— Джени, — начал он без улыбки, — я делал все, что ты хотела.
— Я не отрицаю этого. — Она наклонила голову. — Но это ничего не меняет. В конце концов, мы знаем друг о друге так мало.