Стремящиеся к любви (Крейвен) - страница 67

— Он — военный журналист. Я же рассказывала тебе, не помнишь? — Вивиен терпеливо объясняла:

— Статьи про гражданскую войну.

Роза сглотнула.

— Он тоже будет?

— У меня нет таких сведений, — пожала плечами Вивиен. — Я не отвечаю за прессу, слава Богу. — Она замолчала. — Почему тебя так взволновала фотография Сэма Хантера?

Говорят, что он очень обаятелен и свободен.

Правда, ходят слухи, что уже кого-то нашел…

Роза опустила глаза.

— Мне показалось… в общем, перепутала его с одним знакомым.

Перед официальным приемом призеры отпраздновали свою победу в отдельной комнате. Все было организовано журналом «Жизнь сегодня».

Роза взяла бокал шампанского и стала болтать с редактором журнала, Генри Гарландом, энергичным вальяжным мужчиной с заразительным смехом. Но была начеку — в любой момент мог войти Сэм. К ее облегчению, Сэма не было видно.

Генри Гарланд пошел поприветствовать кого-то еще, а Роза подошла к Вивиен.

— Там Цилла Годвин, — прошептала ей на ухо Вивиен. — Новый редактор газеты «Эхо».

Довольно смело для своего возраста одета.

Роза мельком взглянула на указанную женщину и встретилась с ее взглядом, в котором было столько ненависти, что она содрогнулась.

Вивиен одобрительно похлопала Розу по плечу.

— Очень элегантное платье. Кстати, она спрашивала о тебе.

Роза окаменела.

— Она?

— Да, когда мы были в дамской комнате, Цилла спросила, действительно ли твое настоящее имя Джени и работаешь ли ты как специалист по красоте? Я ответила, что Джени — твоя сводная сестра. Боже, что с ней стало! Думала, она лопнет от злости.

— Как… странно, — слабо сказала Роза. Надеюсь, что она не подойдет ко мне.

— Не беспокойся, — сообщила Вивиен. Наш столик в противоположном углу зала.

Кстати, нас зовут. Поешь как следует, — добавила она.

Роза подумала, что Вивиен права, надо подкрепиться. Цыпленок с овощами, шоколадный рулет и чашечка кофе значительно подняли ее тонус.

Столик, за которым сидели сотрудники газеты «Эхо», стоял далеко от них. Стул рядом с Циллой Годвин пустовал.

Роза посмотрела на часы, мечтая побыстрее получить награду и ускользнуть отсюда.

Церемония проходила достаточно быстро.

Писатель-путешественник получил награду за документальную книгу; молодому автору вручили приз за лучший детский рассказ, а потом на сцену поднялась она. Держа Серебряную розу и чек, Роза ждала, пока Генри Гарланд объявлял ее, а затем подошла к микрофону. И тут появился Сэм. Их взгляды встретились, и Роза почувствовала, как электрический ток прошел по ее коже.

Слова застыли на губах. Она нервно сказала:

— Спасибо всем большое. — И сошла со сцены.