Можно любить и лысых (Дар) - страница 45

— Как это произошло? — спрашиваю бездельников так холодно, что окна могут покрыться изморозью.

Поташ, заикаясь, бормочет:

— Он принимал лекарство.

— Какое лекарство?

— Вынул из кармана что-то сердечное. Одну пилюльку. До этого он жаловался на больное сердце. Элеонора посоветовала ему что-нибудь принять.

— Я же не знала! Я же не могла знать! — взвыла несчастная. — Откуда мне было знать!

На нее грубо шипят, и она замолкает. Бебер продолжает:

— Разговаривая, Кри-Кри раскрыл рот и проглотил пилюлю. И тут его глаза полезли из орбит. Он покачнулся и упал назад.

Матье уже обыскивает карманы халата Бордо. Осмотрев тюбик с лекарством, он вынимает из него белую пилюлю и скребет ее перочинным ножиком.

— Сомнений нет. Циан, — заявляет мудрый и всезнающий помощник.

— Значит, вот в чем дело, — произношу я тихо. — Видимо, нашествие на дом было спровоцировано, чтобы подменить лекарство.

Берю, который до этого исчезал на несколько минут, появляется с набитым ртом.

— Кушать подано, — начинает он, но увидав Бордо, давится и замолкает, потому что вид актера не располагает к высказываниям.

И все-таки он констатирует происшедшее:

— Так! Значит, все-таки ЭТО случилось!

— Да, — подтверждаю я, — случилось.

Берю склоняется над трупом.

— Все-таки до него добрались. Внизу, в холле, раздаются шаги.

— Пока у нас есть тридцать секунд, позвони Старику. Нам нужен его совет. И пусть он откроет самый большой зонтик, чтобы защититься от обломков, которые сейчас полетят от нас.


Конец страшного дня второго июня

Да, зонтик понадобился.

Трудно описать часы, последовавшие по прибытии полиции.

Самый тяжелый день во всей моей сознательной жизни.

Наконец-то, скоро полночь.

А значит, настает третье июня, и у меня такое чувство, будто я от чего-то освободился.

Самолет гудит мерно и глухо. Словно длинный-длинный вздох. Он набирает скорость, как живое существо.

— Нельзя ли получить глоточек шампанского? — спрашивает Берюрье у воздушной хозяйки с таким видом, будто не хочет ее затруднять.

— Безусловно, мадам, — отвечает ему прелестная блондинка.

Нет, я не ошибся, она действительно назвала его “мадам”.

А так как сразу это понять трудно, то мне придется все объяснить.

Часть вторая

(В которой с обычным блеском рассказывается о конце первой части)

Трудно вкратце передать все то, что нам пришлось пережить в это смутное время.

Никогда не знаешь, с чего начать, особенно, если рассказ предстоит трудный. Какой путь избрать из всего пережитого? Даже вода течет по-разному. Рона и Сена — две реки, но Рона — чистая, а Сена полна грязи и червей. Видит Бог, мое дело похоже на Сену!