Руфь обошла камин, взглянула в огромное, в полстены, окно, выходившее на мощеный плитами двор.
– Я вас не пойму. Ведь вы еще молоды – зачем запирать себя в четырех стенах?
Он наблюдал за ней, по-прежнему прислонясь к дверному косяку.
– Послушайте. Я надрывался с тех пор, как мне стукнуло четырнадцать. Без передышки. Теперь я хочу взять отпуск за все это время. Получается как раз около пяти лет. И вовсе не собираюсь запираться в четырех стенах.
Она обернулась и окинула его пристальным взглядом.
– Вы не сможете, Джек. Вы не похожи на человека, который станет бездельничать целых пять лет.
– Да? А на кого же я похож, в таком случае?
– Ну, вы совсем другой – энергичный, решительный… – она присела на длинный, низкий диван у окна. – Когда вы собираетесь продавать свои корабли?
Он удивил ее своим ответом.
– Я уже веду переговоры. Кстати, Фил был занят сегодня именно из-за меня, он пытается перехватить мои контракты. Весь шум прошлым вечером за вашим столиком в ресторане произошел как раз по этому поводу.
Она замерла на месте, не осмеливаясь поднять на него глаза. Он подошел и присел рядом на край дивана.
– Умные ребята вроде Фила Харлоу часто умудряются перехитрить самих себя, Она хотела спросить, что он имеет в виду, но промолчала. Эвелл продолжал:
– Вообще-то Фил мог бы купить мои корабли, но мне нужны хорошие деньги, я тут начал переговоры с одной крупной компанией. Что касается контрактов, он явно перехитрил сам себя. Помните того толстого агента с сигарой? Он обещал все устроить для Фила. Только они опоздали. С завтрашнего утра мои контракты возобновятся. Все уже подписано и скреплено печатью. – Он нагнулся, заглянул ей в лицо. – Интересно, вам что-нибудь известно об этой истории?
Она ждала его вопроса об этом.
– Кое-что, – со вздохом ответила Руфь. – А вы что, ждали моих откровений?
– Не особенно, – честно выложил Эвелл.
– Все это, на мой взгляд, просто ужасно, – призналась она.
– Возможно, вас это удивит, но я совершенно с вами согласен.
Руфь не обратила внимания на легкую иронию, прозвучавшую в его словах.
– Не понимаю, как люди могут заниматься чем-то подобным и при этом считать, что их совесть чиста, – сказала она.
– Если долго лгать самому себе, Руфь, постепенно к этому привыкаешь. В нашем деле, наверное, как нигде, побеждает тот, у кого зубы острее. Вашему жениху немного не повезло – он выбился в люди поздновато, сегодня бизнес переживает тяжелые времена. До сих пор ему удавалось выжить благодаря своей хватке, и не стоит его винить за это. Он достаточно честолюбив и жесток, поэтому непременно добьется успеха – только не за мой счет.