Супермаркет выглядел именно так, как описал его мистер Адамс. Он был большим, современным и сверкающим. Во всех витринах висели яркие красно-белые вывески:
В понедельник и вторник – специальная распродажа!!!
Яблочный праздник!
Цены снижены вдвое!
Бушели свежайших яблок и
Галлоны восхитительного яблочного сидра
Когда Джинна зашла в магазин, высокий лысый человек лет шестидесяти пяти старательно раскладывал на витрине яблоки. Ему помогал молодой продавец. Они оба были в одинаковых белых пиджаках, рубашках и галстуках. Они казались олицетворением царившей в супермаркете чистоты. Джинна дождалась момента, когда лысый человек, похоже, закончил оформлять витрину, и выяснила, что это и есть Деннис Рейли.
– Почему бы вам не пройти в мой офис? – предложил он. – Мы можем поговорить там.
Она проследовала за ним по длинному коридору в заднюю часть магазина.
– Значит, вы интересуетесь семьей Маринго, – сказал Деннис, когда они уселись в его маленьком, но тщательно убранном кабинете. – Почему?
Прямолинейный вопрос привел Джинну в замешательство. Разговорить мистера Адамса не составило труда, его, похоже, не интересовало, чем вызван её интерес. Но Джинна поняла, что c любопытным Деннисом Рейли могут возникнуть проблемы. Она решила ответить ему с такой же прямотой.
– Алексис Маринго – моя мачеха.
Его светлые брови на мгновение взлетели вверх.
– Правда?
– Да, мой отец женился на ней, когда мне было только три года. Моя мать умерла незадолго до этого. Похоже, я была несправедлива к Алексис. Недолюбливала её много лет за то, что она заняла место моей матери. Только недавно я поняла, как жестоко поступала, и решила, что если я съезжу в её родной город, увижу, где она росла, поговорю со знавшими её людьми, то, возможно, смогу
– относиться к ней с большей симпатией, – закончил Деннис Рейли.
– Да. Примерно так.
– Понимаю. – Его ясные глаза изучали её лицо. – Значит, Алексис вышла замуж за англичанина?
– Мой отец – её второй муж. Первый был швейцарцем.
– Швейцарец и англичанин. Ну, ну, – протянул Деннис. – Вот что происходит, когда двенадцатилетнюю девочку отправляют в модную европейскую школу. Она уезжает и выходит замуж за иностранцев. Я не хочу никого обидеть, мисс Николсон. Я уверен, что ваш отец – достойный человек. Просто когда кто-то тебе нравится, то хочешь, чтобы этот человек вступил в брак с соотечественником. Надеюсь, вы меня понимаете – это вполне естественно.
– Значит, вам действительно нравилась Алексис?
– Могло ли быть иначе? В этой девочке был огонь. Как и в её брате. Надо же, он тоже женился на англичанке. Думаю, миссис Луиза обрадовалась бы этому, потому что в её жилах текла английская кровь.