– Я тебе нравлюсь? – спросила она наконец полушутя, но Бабун Таркингтон, только что самый счастливый гражданин мира, воспринял это, как угрозу.
Его как будто сбросили с небес на грешную землю, да еще неприятно щелкнули по носу. Привязанность! Это их гормоны, что-то биологическое, связанное, видимо, с генами.
– Конечно. Ты замечательная женщина, и с тобой хорошо.
– Вот как.
– Ты понимаешь, о чем я говорю. Ты же не из тех девушек, что пишут стихи до двух часов ночи и читают Альбера Камю в кафе.
– Аа-га.
– Ты, – тут Бабун широко улыбнулся, придав себе до сих пор безотказно срабатывавший, чрезвычайно искренний вид – мол, о чем тут говорить, пойдем сегодня переспим, – ты из тех девушек, с которыми ребятам весело.
– Понятно, – кивнула Рита. – Тебе нравятся девушки, которые расстегивают змейку на ширинке зубами и не носят трусиков.
Ему не понравилось, как она это произнесла – губы растянуты, но почти неподвижны, глаза сужены до щелок.
– Рита, я обычно не обсуждаю серьезные дела в служебное время на автомобильной стоянке.
– Может, мне сбрить волосы на лобке и воткнуть пять сережек в левое ухо? А, так ты хочешь крови! Ладно.
– В правое ухо. В левом носят лесби…
– Кретин! – Она отскочила в сторону, опустив плечи, словно заслоняясь от ураганного ветра.
– Эй, Рыжик! – «Рыжик» было ее прозвищем среди летчиков, оно даже было вышито на ее летном костюме. Она повернулась к нему лицом, подбоченившись.
– Никогда не смей называть меня так, Таркингтон. Никогда. Это не для тебя.
– Эй, – начал он, но она уже отвернулась.
Он прокричал ей вслед:
– Я хотел бы узнать тебя получше. Но я не обручаюсь на автомобильной стоянке, будь ты хоть царицей Савской.
Отойдя метров на двадцать, она обернулась.
– Я не просила тебя об обручении, – заявила она.
– Она не просила! Без трусиков, брить лобок… что с тобой, черт побери?
Она пошла дальше. Бабун повернул обратно к штабу. В нескольких метрах от него какой-то капитан-лейтенант, неодобрительно покачивая головой, бросил:
– Знаете, лейтенант, если мне приходится обсуждать с дамой детали туалета или вопросы гигиены, я обычно нахожу для этого менее людные места.
Бабун покраснел, как рак.
– Так точно, сэр, – пробормотал он, не разжимая зубов, и уныло побрел прочь.
Сэмюэль Доджерс орудовал вилкой так, чтобы не потерять даром ни эрга своей драгоценной энергии. Одним быстрым, резким движением столовый прибор нагружался картофельным пюре с зеленым горошком, затем возносился кратчайшим путем по прямой к разверстому вместилищу пищи, в мгновение ока оказывался вылизанным дочиста и тут же опускался за новой порцией. Человек, занятый столь тяжким трудом, должен быть поглощен им без остатка, и Доджерс мудро поступал именно таким образом. Если он и слышал, что говорилось рядом, то не подавал виду.