Операция «Минотавр» (Кунц) - страница 58

Адмирал Данедин был на совещании. Джейк смог попасть к нему только около трех часов. Он сразу перешел к делу.

– Вчера я ездил в Западную Вирджинию, чтобы разузнать кое-что о гибели Гарольда Стронга. На обратном пути я обнаружил, что один из моих подчиненных направляется мне навстречу.

– Кто? – спросил Данедин, явно заинтригованный.

– Чад Джуди.

– Однако, – пробурчал Данедин.

– Адмирал, я несколько озадачен. Вице-адмирал Генри рассказал мне о некоторых событиях, связанных со смертью Стронга, но, когда сегодня утром я доложил ему о своих наблюдениях, он даже не поинтересовался, кто из моих людей там был. У меня складывается впечатление, что меня держат за безмозглый гриб.

Данедин приподнял было бровь, затем его лицо снова приняло бесстрастное выражение. Он-то знал, что делают с грибами: их держат в полной темноте и кормят дерьмом.

– Думаю, это всех озадачит, – осторожно ответил он. – Гибель Стронга была трагедией. Впрочем, мы тут ничего не можем поделать.

– Но я хотел бы получить чуть больше инфор…

– А кто бы не хотел? Но у меня нет никакой информации, чтобы поделиться с вами. Извините.

Он произнес это холодным тоном. Не успел Джейк ответить, как он продолжил:

– В шестнадцать тридцать заседание у заместителя министра ВМС по бюджету на следующий год. Мы там припрятали миллиард долларов на УТИ под видом модернизации и реконструкции авианосцев. Вы пойдете туда от нашего командования. Если эту статью расходов попытаются снять или урезать, позвоните мне.

– Слушаюсь, сэр.

Адмирал достал какой-то отчет из палки и тут же принялся читать. Джейк вышел.

Сказав секретарше, что он идет на совещание, Джейк прошел в управление кадров, где ему пришлось подождать, пока уйдут два других офицера и освободится писарь-старшина.

– Мое личное дело у вас?

– Последние четыре цифры вашего номера социального страхования, сэр?

– Ноль-шесть-ноль-семь.

Через полминуты писарь достал дело из ящика.

– Шеф, вы могли бы написать рапорт об отставке, а я его подпишу?

Главный писарь был поражен:

– Ладно, сэр, если вы так хотите. Отставка вступает в силу в первый день четвертого, пятого или шестого месяца, начиная с сегодняшнего дня.

Джейк взглянул на календарь.

– С первого сентября. А когда я могу подписать рапорт?

– В понедельник вас устроит?

– Значит, приду в понедельник.

– Указать какие-то особые причины, сэр?

– Да нет – что вы там обычно пишете.

* * *

Идти четыре квартала до кабинета доктора Арнольда после семинара в одиннадцать часов по пятницам всегда было мукой для Кэлли. Обычно двое-трое студентов хватали ее за пуговицу и требовали разъяснить какой-то момент, и на то, чтобы удовлетворить их и не выглядеть при этом грубой, уходило несколько минут. Потом пройти четыре квартала и при этом пересечь две широкие улицы, беспрерывно увертываясь от полуденного потока машин.