Он стоял, сложив руки на груди, и пристально наблюдал за ней. Слава Богу, не поплыл вслед. Видимо, убедившись, что Лори не нуждается в особом присмотре, снял рубашку, расстелил на песке полотенце и улегся.
Лори понадеялась, что ее преследователь на палящем солнце быстро превратится в вареного омара. В ожидании этого приятного момента она поплавала еще полчаса, но устала и решила вернуться на берег. Выйдя из воды, девушка выхватила из-под загорающего Брета полотенце и, не говоря ни слова, пошла вдоль пляжа к дому.
Брет опять поплелся за ней.
Под настойчивым взглядом своего преследователя девушка чувствовала себя совершенно обнаженной, однако так и не обернула бедра полотенцем. Это дало бы еще один повод посмеяться.
— Если думаешь, что, так сексуально вертя задницей заставишь меня жениться, то глубоко заблуждаешься, — сказал Брет, когда они подошли к дому.
— Тебе незачем ходить за мной, — уже обреченно сказала Лори.
— Каждый раз, когда ты будешь плавать, я буду следить за тобой, — заявил Брет безапелляционно.
— Не утруждай себя, — сказала девушка, — лучше найди на роль сторожевой собаки кого-нибудь другого.
В течение следующих нескольких дней Лори и сама попыталась найти компаньона, но никто из ее знакомых не соглашался ходить с ней на пляж. Все были заняты подготовкой к Рождеству.
Рождество! Праздник быстро приближался, хотя Лори и забыла о нем. Но как-то к ним приехала Руфь с продуктами и охапкой гирлянд.
— У вас нет елка, — с укором проговорила Руфь, — и я принесла вот это. Купить в магазин. Так лучше для молодые люди, — добавила женщина, хихикнув.
Лори с Бретом смотрели на гирлянды, как на ядовитый плющ.
— Надо повесить здесь, понимаете? — сказала Руфь, видя, что никто не собирается забрать у нее из рук гирлянды, и указала на дверь между гостиной и кухней. — Потом можно много целоваться, так?
— Нам нужно работать, Руфь, — сказал Брет.
— Много работа не есть хорошо для вас, — сказала женщина и добавила: — Это сейчас повесить здесь.
И пока Брет не повесил гирлянду, Руфь не подавала обед.
— Хорошо. А теперь целоваться. — Она отошла в сторону и выжидающе глядела на смутившихся молодых людей.
Лори стояла, потупившись. Она не знала, куда глядел Брет, пока вдруг не раздался крик Руфи:
— Не меня, глупый парень! Ты целовать мисс Лори!
— Она не хочет целовать меня, — сказал Брет.
— Конечно, хочет. Все девушки любить целовать красивый мужчина, разве не так, сладкая? — обратилась Руфь к Лори.
Видя, что в ближайшее время провалиться под землю невозможно, Лори независимо пожала плечами.
— Она говорить «да», — перевела ее жест Руфь, — теперь ты целовать ее. И Брет поцеловал.