– Но ведь я была еще ребенком, Джейк. Как могу я поверить…
– …что мужчина в двадцать четыре года влюбился в рыжеволосую лесную нимфу пятнадцати лет? Я и не ожидал, что ты поверишь, я и сам себе не верил.
Это выглядело невероятно, смехотворно, даже бесчестно. И я сбежал, чтобы дать тебе возможность подрасти. Иногда мне казалось, что я забыл о тебе. Но однажды, развернув «Таймс», увидел объявление о твоей помолвке с Саймоном. И тут понял, что не забыл мою лесную нимфу.
– Моя помолвка! Но ведь это было три года назад!.. Отчего же ты так долго не появлялся? – Она и не заметила, как перешла на дружелюбный тон. – О, Джейк, зачем ты так долго ждал?
– Но что я мог сделать? – Он криво улыбнулся. – Я ведь думал, что ты его любишь. Ты сделала свой выбор; не мог же я запретить оглашение в церкви. И кроме того, все это походило на сон. Я решил, что ты забыла ту первую нашу встречу в лесу.
– Я и правда забыла, пока мы не встретились вновь. Если б ты вернулся раньше, Джейк, я бы сразу вспомнила.
Он покачал головой.
– В самом деле? Или все было бы так, как теперь? Тогда было уже поздно: старик Мэтью умер и я решил произвести на окружающих впечатление мужчины, примкнувшего к семейному клану. – Он сухо улыбнулся. – Я обвиняю в этом частично и тебя. Утратив лесную нимфу, я сделался циничным, но все-таки вернулся, и ты была здесь… – Он говорил так тихо, что Эмбер едва улавливала его слова за шумом листвы. – На этот раз ты уже не была ребенком – моя маленькая нимфа подросла. Я не понимал, люблю я тебя или ненавижу, но не мог от тебя отказаться. А когда утром проснулся – тебя и след простыл.
– Я испугалась. – Сказав это, Эмбер поняла, что с тех пор страх так и не покидал ее. И лишь здесь, на этой лесной прогалине, страх, кажется, улетучился навсегда. – Я боялась повторить судьбу моей матери.
– Бедная тетя, – Джейк грустно улыбнулся, – я ее очень хорошо помню. Она иногда останавливалась у моих родителей, когда ей некуда было податься. Она все преувеличивала, делила только на белое и черное. – Эмбер почувствовала на своем лице его дыхание, когда он подошел ближе. – Тетя Клодин ошибалась лишь в одном: там, где кончается страсть, еще не кончается любовь. Это только начало всего…
В душе Эмбер стала расти уверенность, что человек, стоявший рядом, и есть ее настоящая любовь, а вовсе не демон…
Джейк продолжал говорить, и в его голосе звучало сожаление.
– Мне, конечно, следовало бы понять, через какие страдания тебе пришлось пройти, Эмбер. Я был слишком груб с тобой. Ты пыталась мне все объяснить, но я продолжал балансировать между любовью к тебе и ненавистью – за то, что полюбил тебя. А когда ты не сразу откликнулась на мои чувства…