Перелом в судьбе (Робертс) - страница 32

Но он, кажется, вообще не обратил внимания на то, как она одета, – всяком случае, Сэди не заметила на себе ни одного его оценивающего взгляда. Джордан стал с увлечением рассказывать, как однажды поехал со своей подружкой в путешествие с палатками. Джордан со смехом описывал, как бедняжка безуспешно пыталась приготовить что-нибудь на костре.

– Она все равно продолжала утверждать, что сможет, – смеясь, говорил он, – но через час мясо было все такое же сырое и к тому же густо покрытое пеплом. Нам пришлось отмахать двадцать пять миль в поисках ресторана.

– Наверное, ей было ужасно стыдно, – заметила Сэди, осторожно выкладывая мясо на шипящую сковороду.

– Сомневаюсь, – беспечно ответил Джордан. – Она не из тех женщин, которых это может смутить.

– А что с ней случилось?

– Что-о? – Он выглядел удивленным.

Сэди сочувственно покосилась на него.

– Где она теперь?

– Понятия не имею. Где-нибудь в Портленде. Я за ней не слежу.

Как и за всеми остальными женщинами, которых он бросил, добавила про себя Сэди. Интересно, сколько разбитых сердец осталось на его пути?

Конечно, ее это не касается, и не ее дело – судить его, напомнила себе Сэди и сердито выложила салат в большую салатницу. Личная жизнь Джордана Трента ее не интересует.

Она может не одобрять стиль его жизни или его отношение к женщинам, но высказывать ему это не имеет никакого права. Если женщины настолько глупы, чтобы клюнуть на его умные речи и красивую внешность, то сами виноваты.

Она и сама чуть было не клюнула на его лесть, когда Джордан с радостным урчанием впился зубами в бифштекс.

– Просто фантастика! – объявил он. – Где вы научились так готовить?

Ей пришлось напомнить себе, что Джордан, видимо, имеет опыт в лести, ведь у него наверняка есть первоклассная кухарка. Сэди небрежно бросила:

– Я постоянно готовила для своих. У меня отменный опыт.

– А ваша мать не готовила?

– Иногда. В выходные. Но они с отцом работали допоздна, поэтому чаще это приходилось делать мне.

– А ваши сестры? Разве они не умеют готовить?

Сэди пожала плечами.

– Я старше, и, по-моему, все считают, что это моя обязанность. А я не возражаю. Мне самой нравится стряпать. Джордан предложил ей еще вина, но Сэди отрицательно помотала головой.

Одного бокала вполне достаточно – ей ведь нужно еще добираться домой.

– Наверное, нелегко расстаться со своей семьей, – долив себе вина, сказал он. – Что вас заставило перебраться в Портленд?

– Мечта. – Она принялась за салат, стараясь не поднимать взгляда. Ей не хотелось обсуждать это с ним. Он решит, что она сумасшедшая.

– Что за мечта?