Глаза Джордана блеснули, и он улыбнулся ей.
– Вы прощаете мне сегодняшний испуг на мосту?
Сэди пожала плечами:
– Я сама себя напугала. Глупо, конечно.
– Нет, не глупо. – Он накрыл ладонью ее руку, и Сэди поняла, что ощущение этого прикосновения сохранится на весь вечер. – Сэди, не извиняйтесь за то, какая вы есть. Вы – необыкновенная, особенная. Я не помню, когда в последний раз так замечательно проводил время.
Опять комплименты, подумала она, но, как ни старалась, так и не смогла забыть тепло в его глазах, когда он говорил ей это. И весь вечер она ощущала теплое прикосновение его руки.
Время летит быстро, и вот они уже возвращаются в дождливый Портленд. По дороге тоже шел дождь. Сэди чувствовала себя измученной и усталой. Она без памяти влюбилась в прекрасный город Ванкувер, и ей тяжело было покидать его.
Но это еще не все. Она была так недовольна собой! Словно совершила что-то не то, но что именно – сама не знала. Может быть, потому что каждую минуту что-нибудь напоминало ей, насколько она не вписывается в жизнь Джордана.
Никогда еще огромная пропасть между ее и его жизнью не была так очевидна, как в эти два дня.
Даже Джордан по пути домой молчал. Возможно, он тоже устал, решила Сэди, с тревогой поглядывая на него. Конечно, его сильно утомила такая долгая ходьба на костылях, хотя он даже не думал сдаваться.
– Вы в порядке? – наконец после долгого молчания спросила она.
– В порядке. А у вас? Вам действительно понравилась поездка?
– Я прекрасно провела время. Спасибо вам. Это была самая замечательная поездка в моей жизни. Хотя мы даже не пытались приступить к работе.
Джордан улыбнулся.
– Ваша работа заключается в том, чтобы составлять мне компанию. С чем вы прекрасно справились. Это я должен вас благодарить.
– Не думаю, что миссис Симпсон думает так же.
– К черту миссис Симпсон.
Сэди не смогла сдержать улыбки.
Когда они наконец подъехали к «Ондатре», то чувствовали себя очень уставшими. Сэди донесла сумки Джордана до порога и подождала, пока он откроет дверь.
– Езжайте домой, – сказал он, распахивая дверь. – Вы устали. Машину вернете завтра утром.
Она отнесла сумки в кухню и вернулась к двери.
– Спасибо вам еще раз, мистер Трент. Я великолепно провела время.
Он стоял в дверном проеме, опираясь на здоровую ногу. Выражение лица прочесть было трудно, но в глазах опять промелькнула печаль.
– Джордан, – мягко поправил он. – Дорогая Сэди, у меня будет действительно великолепный день, когда вы наконец назовете меня «Джордан», а не «мистер Трент».
Она уже научилась воспринимать его комплименты как простую, ничего не значащую вежливость. Но, несмотря на это, подняв на него взгляд, Сэди ощутила в глубине души невыразимую боль, отнюдь не связанную с отъездом из Ванкувера. Все было гораздо серьезнее.