– Красиво, – сказала она, и ее голос прозвучал искренне. Она наблюдала, как Оливия достает рулон медной фольги из кейса. – Вы не сказали папе, что видели меня у себя в отделении?
– Нет.
– Почему?
– То, что происходит в скорой помощи, строго конфиденциально. – Она посмотрела на Лейси. – Как себя чувствует твой приятель? Парень, который баловался креком?
Лейси сморщила нос:
– Это не мой приятель. Он вернулся в Ричмонд, и вообще он негодяй.
Оливия кивнула:
– Он рискует своим здоровьем.
– Его это не беспокоит. У некоторых людей такая паршивая жизнь, что их не волнуют подобные вещи.
Лейси взяла моток припоя и начала крутить его в руках. Ее ногти были коротко обкусаны, некоторые – до мяса. За колючей внешностью скрывалась испуганная девочка.
– Твой отец рассказывал мне, что у тебя целая коллекция старинных кукол, – сказала Оливия.
– Да. – Лейси не отрывала взгляд от припоя. – Моя мама дарила мне их на каждый день рождения.
– Можно мне посмотреть на них?
Лейси пожала плечами и встала. Оливия поднялась следом за ней по лестнице. Они прошли мимо комнаты, которая, по всей видимости, была спальней хозяина: кровать с четырьмя колонками по углам, застланная пикейным покрывалом. Лейси открыла дверь в свою спальню, и Оливия не смогла сдержать восторга:
– О Лейси, это потрясающе!
На полке, протянувшейся на три четверти периметра комнаты, сидели чопорные куклы с широко открытыми глазами в изысканных платьях с кружевами. Над и под ними были расклеены афиши рок-групп: молодые люди вызывающего вида, в кожаных брюках и жилетах, с голой грудью, длинными волосами и серьгами в ушах.
Лейси улыбнулась ее реакции.
– Эта комната похожа на тебя.
– Что вы имеете в виду?
– Наполовину ангельская, наполовину дьявольская.
– Я думаю, что дьявольская – на три четверти. Оливия увидела у нее на кровати учебники.
– Чем ты занимаешься?
– Биологией и алгеброй, – со вздохом ответила Лейси.
Оливия взяла учебник биологии и начала его листать, вспоминая, как ее увлекла биология, когда она училась в школе. Она прочла весь учебник за первую же неделю учебного года.
– И что ты изучаешь сейчас?
– Всякую чепуху по генетике. – Лейси взяла в руки лист бумаги. – Это моя домашняя работа. Я ненавижу эту чепуху. Мне нужно изобразить теорию наследственности в виде какой-то таблицы или что-то в этом роде.
Оливия посмотрела на лист, а потом перевела взгляд на Лейси:
– Я помогу тебе разобраться с этим.
– Вы не обязаны мне помогать.
– Но я хочу. – Она скинула туфли и забралась на незастеленную кровать Лейси. – Садись, – она показала на место рядом с собой.