Лейси что-то ответила – он не расслышал, что именно, – и направилась к дому. «Попробовать что?» – спрашивал он себя. Алкоголь? Марихуану? Секс? Его передернуло, он повернулся лицом к двери – стул под ним заскрипел:
– Лейси?
Она шагнула в кабинет, сложив руки на груди.
– У тебя все в порядке с Джессикой?
– Да, – Лейси отгородилась от него стеной рыжих волос, которым она позволила обрушиться вниз и прикрыть ее левый глаз.
Он не станет на нее давить. Не сейчас.
– Я записал тебя в летнюю школу. На биологию и алгебру.
– Только неудачники ходят в летнюю школу.
– Боюсь, что у тебя небогатый выбор.
Она посмотрела на него правым, неприкрытым глазом:
– Ты собираешься поучать меня?
– Поучать тебя? Конечно нет, – он никогда не поучал своих детей. – Но ты должна пообещать мне, что в случае, если у тебя снова будут сложности в школе, ты мне об этом скажешь.
– О'кей, – она откинула волосы за спину и повернулась, чтобы выйти из комнаты. В дверях она заколебалась и снова посмотрела на него:
– Извини, пап. Я была просто не в состоянии учиться в этом году.
– Я понимаю, о чем ты, Лейси. Я тоже был не в состоянии работать.
Пол еще лежал в постели, когда услышал по радио интервью. Речь шла о маяке на Кисс-Ривер. Сначала он решил, что это во сне, но постепенно до него стал доходить смысл слов, и в голове начало проясняться. Он открыл глаза навстречу золотисто-голубому свету, струившемуся через витраж в окне спальни. Он лежал неподвижно и слушал.
Женщину звали Нола Диллард, и она говорила о комитете спасения маяка:
– Мы потеряем маяк на Кисс-Ривер через три года, если эрозия будет развиваться с прежней скоростью.
Пол повернулся на бок и увеличил громкость, а тем временем Нола Диллард продолжала говорить о катастрофе, угрожавшей самому высокому маяку в стране. Когда она закончила, Пол достал из тумбочки телефонную книгу и позвонил на радио.
– Как я могу связаться с женщиной, которая только что давала интервью по поводу маяка? – спросил он, опершись на спинку кровати.
– Она еще здесь, – ответил ему мужской голос на другом конце провода, – подождите.
Последовала тридцатисекундная пауза. В трубке были слышны голоса, смех.
– Нола Диллард у телефона, – произнес женский голос.
– Да, мисс Диллард. Меня зовут Пол Маселли. Я только что слышал беседу с вами о маяке на Кисс-Ривер. Я бы хотел помочь.
– Прекрасно! – воскликнула она. – Сейчас мы более всего нуждаемся в деньгах, мистер?..
– Маселли. Боюсь, что в финансовом отношении я не могу быть вам слишком полезен, но у меня есть энергия и немного свободного времени. Я был бы счастлив помочь каким-либо другим образом. Я не знал, что маяк в опасности.