Хорошо, – сказал Клей. – Между прочим, ты не возражаешь, если я приглашу после собрания нескольких друзей?
– Конечно, – радостно сказал Алек. – Ты уже давно никого не приглашал. Я куда-нибудь исчезну.
– Да нет, тебе не нужно никуда исчезать, – быстро ответил Клей.
Алек достал бумажник из заднего кармана и положил его на стол рядом с тарелкой Клея:
– Возьми сколько тебе нужно на еду и все остальное.
Клей некоторое время разглядывал бумажник. Он посмотрел на Лейси, а затем открыл его и вытащил двадцать долларов.
– Ты не много сможешь купить на это, – сказал Алек. Он снова взял бумажник и вручил Клею еще пару купюр. – Школу заканчивают только раз в жизни.
Клей не торопился забирать деньги.
– Последнее время ты ведешь себя так, как будто деньги ничего не значат для тебя, – сказал он.
Наверное, его детям кажется, что он теряет рассудок, подумал Алек.
Он не работал, и в то же время свободно тратил деньги. Но он пока не был готов рассказать им о страховке. Ему нужно было еще какое-то время, чтобы раскрыть их с Энни секрет – их сладкую деликатную тайну.
– Вы не должны беспокоиться о деньгах, кроме тех, которые у вас в кармане, – сказал Алек.
Клей огляделся вокруг:
– Пожалуй, мне лучше прийти сегодня домой пораньше, чтобы убрать здесь.
– Я уберу, – вызвалась Лейси, к их немалому удивлению. – Это будет тебе подарок к окончанию школы…
Алек провел день с фотоаппаратом на берегу Кисс-Ривер. На этот раз он делал слайды, которые собирался использовать для своего выступления на собрании клуба деловых людей «Ротари» в Элизабет-Сити на следующей неделе.
Они с Клеем вернулись домой одновременно и, войдя, едва узнали собственный дом. В комнатах пахло чем-то вроде лимонного масла – тем, что Энни обычно клала в пылесос во время уборки. Гостиная была буквально вылизана, а кухня, начищенная и сияющая, была залита разноцветным светом, лившимся через витражи окон.
– Господи! – воскликнул Клей, оглядываясь вокруг. – Разве можно устраивать здесь вечеринку! Не хочется разрушать такой порядок.
Лейси вошла в кухню с корзинкой постиранного белья в руках.
– Дом выглядит фантастически, Лейс, – сказал Алек.
Она поставила корзинку на пол и, глядя на отца, сморщила свой загорелый веснушчатый нос.
– Я давно собиралась это сделать, – сказала она. Алек улыбнулся.
– Я тоже, но у меня не хватало сил этим заняться.
– Спасибо, О'Нейл, – сказал Клей. – Ты всегда сможешь найти место горничной, если вылетишь из школы.
Алек не отрываясь смотрел на корзинку. В ней сверху лежал аккуратно сложенный старый зеленый свитер Энни. Он поднял его, складки развернулись, и поношенная ткань скользнула по его руке.