Почувствовав, что соглашение почти заключено, Томас также расслабляется. Алкоголь, до сих пор нейтрализованный силой воли, кажется, начинает действовать и на него. Он бросает на меня дружеский взгляд и говорит:
— Оружие — это самое выдающееся изобретение! Единственное лекарство против человеческой глупости. Мы должны быть благодарны глупости, уважаемый Каре. Если бы не она, кто бы покупал оружие?
— Все это теория, — возражает Сандра. — Пойдем танцевать.
— Только не я, — качает головой американец. — Я могу выпить еще рюмку, чтоб сделать тебе приятное.
— Тогда с вами, — вдруг обращается секс-бомба ко мне.
Она уже поднялась, и я не могу отказать, тем паче что и Томас добродушно подбивает:
— Идите, идите! Вы же знаете! Когда дамы приглашают…
Я трогаюсь вслед за дамой по узкой галерее. Вдруг она оборачивается ко мне и спрашивает:
— Вы и в самом деле считаете, что Эрих вам необходим?
— Конечно. Если это для вас имеет значение.
— Для меня едва ли. Но, слушая ваш разговор, я подумала, какие мужчины глупые. Тратят попусту время на какие-то никчемные проценты, а про главное забывают.
Она делает многозначительную паузу и снова поднимает на меня глаза, в которых уже нет и следа опьянения.
— Эрих — опасный человек.
— Я это понял. Но вы высказываетесь очень общно.
— Нет времени на подробности. Нам надо возвращаться наверх, — говорит женщина.
— Почему так быстро? Или Томас тоже опасный человек?
— Оставьте шутки. И если вы не совсем утратили здравый смысл, подумайте над тем, что я вам сказала.
— Вы мне все-таки потрепали нервы, милый, — заявляет Мод, когда мы наконец оказываемся на улице и направляемся к гостинице.
— Вы мною недовольны?
— Наоборот, вы превзошли все мои ожидания! Не понимаю только, зачем было переигрывать и ставить переговоры на грань срыва.
— Зачем? Да Томас не поверил бы, что я торговец, если бы я сразу же принял его условия.
— Вы заставили даже меня поверить в то, что вы торговец.
— Неужели вы до сих пор сомневаетесь?
— Честно говоря, да.
Мы идем, погрузившись каждый в свои мысли, и наши шаги отзываются эхом на пустой улице. Хорошо, хоть мысли мои беззвучны. Если бы дама сейчас их услышала, с нее сразу слетела бы вся сонливость.
О чем я думаю? Миллионы разных мыслей. О том, что у Томаса вблизи довольно-таки жалкий вид, что Сандра не безразличная наблюдательница игры, что Эрих по непонятным причинам имеет все шансы быть устраненным, что ход операции снова не совпадает с планом Сеймура, что это расхождение он особенно почувствовал после сюрприза, который ждет его, — моего неожиданного бегства, что Мод выглядит уставшей.