Пир вампиров (Пясецки) - страница 31

Донни взглянул на Гейба и пожал плечами, всем своим видом демонстрируя крайнюю степень недоумения.

Учитель Вик с гордостью пояснил:

– Это ваши клыки.

– Клыки? – переспросила Эми слабым голосом; кажется, она была на волосок от обморока.

– Они не настоящие, – успокоил ребят учитель Вик. – Нечто вроде зубных протезов. Нам повезло в том смысле, что мой двоюродный брат Верн работает дантистом.

– Отличная работа. – Питер, уже успевший вставить в рот клык, попытался укусить Аманду в шею. Она в ответ ухватила его пальцами за нос.

– Осторожнее, не балуйтесь, – призвал школьников к порядку учитель Вик. – Это вам не игрушки. Они очень дорогие. Клыки, изготовленные Верном, считаются лучшими во всем Королевстве. Они спасли многих вампиров, лишившихся зубов, от голодной смерти и от необходимости пользоваться пластиковой соломинкой.

С этими словами учитель Вик снова засунул голову в сундук.

– Наденьте вампирские костюмы поверх вашей обычной одежды, – посоветовал он своим ученикам. – Люди обычно жалуются на здешний климат: они постоянно мерзнут.

– Зачем нам переодеваться? – заныл Гейб, выглядевший немного испуганным. – Почему мы не можем по-быстрому освободить Лауру и смыться отсюда подобру-поздорову?

– Надеюсь, так все и произойдет, Гейбриэл, – отозвался учитель Вик, продолжая рыться в сундуке. – Но что мы будем делать, если нарвемся на вампира, страдающего бессонницей?

Учитель Вик достал с самого дна сундука коричневый бумажный пакет.

– Кроме того, не исключено, что все пойдет не так гладко, как хотелось бы, и нам придется здесь немного задержаться. – Вик посмотрел на Гейба, по спине которого побежали мурашки. – А что, если мы не успеем управиться до наступления темноты, Гейбриэл? Ты собираешься разгуливать здесь ночью в своих синих джинсах и в маечке фирмы «Рейдер»?

– Мне надо успеть домой к ужину, – жалобно проскулил Гейб, поспешно натягивая черные брюки поверх джинсов. – А мы садимся ужинать довольно рано.

Учитель Вик быстро вывалил содержимое бумажного пакета на кофейный столик своих родителей. Пять тюбиков белого грима и пять аэрозольных баллончиков с надписью на этикетках: «Спрей для волос «Экстра-распрямитель».

– Вы это типа серьезно? – спросила Аманда, оборачивая локон своих кудрявых белокурых волос вокруг пальца.

– Типа да, – подтвердил учитель Вик, думая, что он ответил в стиле Аманды. Девочка же подумала, что он заговорил, как клоун в цирке.

– Ничего не поделаешь, Аманда: придется на время расстаться с кудряшками. Нынче все молодые вампиры ходят с прилизанными волосами, такая уж у них мода, – продолжал учитель. – А для нас главное – не привлекать к себе внимания. Не бросаться в глаза. Ничем не выделяться.