Пир вампиров (Пясецки) - страница 36

– Ну и? – спросил учитель, заподозрив что-то неладное; от волнения его голос едва не сорвался на крик.

– Tсc! – дружно зашипели Питер, Аманда, Эми, Гейб и Донни, опасливо оглядываясь на кухню Ванны.

– Что произошло? – потребовал ответа учитель Вик, на этот раз шепотом, который прозвучал как крик.

Гораций Истон переглянулся с Дрейперами и гордо повторил:

– Она попыталась выбраться отсюда.

– И чем дело кончилось? – спросил Донни.

– Тем, что один малый поймал ее и привел обратно; кажется, его звали Редли Кед или что-то в этом роде.

– Вы имеете в виду Керли Реда, распорядителя празднеств? – простонал Вик.

– Да, этого парня звали именно так, – подтвердил Гораций, все еще улыбаясь, но уже скорее по инерции. – Но вы не беспокойтесь. Когда Ванна уводила Лауру, она пообещала, что прибережет ее на десерт. Все, что нам осталось сделать, это найти ее и вывести из…

– Это мне нравится! – воскликнул учитель Вик и от волнения принялся летать по подземелью; плащ развевался за ним, колыхаясь и хлопая в воздухе, будто знамя на ветру. – Как могла Лаура поступить так… так неправильно? – Вик издал громкий рев, чтобы дать выход распиравшим его чувствам.

Мистер Истон сперва отпрянул от него, затем отскочил в сторону и спрятался за спинами Дрейперов.

– Тсссссс! – с новой силой зашипели все пятеро учеников Вика, подняв тем самым такой шум, что его хватило бы на то, чтобы разбудить мертвеца. – Держите себя в руках, учитель Вик.

Но учитель и не думал успокаиваться.

– Если Ванна не уничтожила Лауру на месте за попытку к бегству, значит, она заперла ее в своей личной кладовке, – заключил он.

– Ну и что? – пожал плечами Сэмюэль Дрейпер. – Давайте вызволим ее оттуда, и дело с концом.

Учитель Вик схватил Сэмюэля за плечи и прорычал, распаляясь от злости:

– Я вижу, вы не понимаете, в какое опасное положение поставила Лаура всех нас, попытавшись бежать.

– Но ведь вы знаете, где находится Лаура, – заметил Гораций Истон. – А раз так, то ведите нас в эту кладовку, и мы освободим ее из неволи.

– Никуда я вас не поведу. Вы должны остаться здесь как раз потому, что Лаура находится в другом месте. Существует только один ключ от кладовки, и Ванна хранит его на цепочке, которую всегда носит на шее. Пока мы не раздобудем этот ключ, никто не должен догадаться, что с вампирским продовольствием что-то стряслось. Поэтому вы должны остаться здесь.

Учитель Вик посмотрел в окно на небо. Через двенадцать минут зайдет солнце.

Дрейперы и Гораций Истон устремились к двери.

– Если мы останемся здесь, нам хана, – сказал отец Лауры.

– А если не останетесь, то тем более, – заверил его учитель Вик.