Уроки любви (Крамер) - страница 68

Все понятно. Богатой девочке надоело играть в учительницу. Значит, Митч… Зачем было врать, что они не помолвлены? Хотя… прыщи у него и впрямь кошмарные.

Шейн собрал вещи почти мгновенно. Белье, пара рубашек, старые джинсы. Несколько книг. Документы. Ключи от машины в кармане… ах, да, еще поводок, ошейник и намордник мистера Джейда.

Собираться нужно быстро, вещей брать мало. Дорога любит тех, кто идет налегке.

Мудра тетка Илалия! Как она легко разложила все по полочкам! И куда ты полез, Шейн Кримсон? О чем возмечтал? Дурак, тупой деревенский дурак, возомнивший себя невесть кем!

Нет! Он с ней поговорит!

Шейн рванулся к двери, но в этот момент уже из прихожей донесся голос Вивианы:

– Мистер Кримсон, мы ушли. Ключи оставьте охраннику.

Хлопнула дверь.

Сказка закончилась.


***

Илси сидела за столиком в «Атриуме» и деловито пересчитывала деньги. Напротив сидела Дикси и с завистью рассматривала мать своей закадычной подруги.

Сорок пять лет, а выглядит на тридцать. Обычная шлюха, нимфоманка, ее любовниками можно укомплектовать небольшую армию, но с виду – настоящая дива. Никакой тебе потасканности.

И как она ловко окрутила этого неандертальца!

– Что ты так пялишься на меня, деточка?

– А? О, прости, я задумалась. Ну, все точно?

– Триста баксов, как договаривались.

– Что ж, тогда я…

– Нет, Дикси. Посиди. Теперь я хочу знать, что это за глупое пари.

– Илси, ты ведь уже взяла деньги…

– А чего ты так перепугалась? Я и не отказываюсь, тем более что я получила удовольствие. Парень просто прелесть. Именно поэтому мне интересно: что может связывать такого хорошего парня с такой шваброй, как ты?

Дикси неуверенно улыбнулась. Илси Бекинсейл ее подавляла. Своей элегантностью, своей уверенностью, своей стремительной дерзостью.

– Илси, это было всего лишь пари, если помнишь. Я сказала, что знаю одного парня, которого тебе нипочем не соблазнить. Ты пари приняла, только и всего.

– Я никогда в жизни не отказывалась от денег, особенно если они сами идут в руки. Я спрашиваю о другом, и ты меня отлично расслышала. Что у тебя с ним общего?

– Он… мой знакомый.

– Он – простой деревенский парнишка, три месяца назад приехавший в ваше сонное царство. Он – сотрудник фирмы Марго, но тебя же сроду не интересовал никто мельче шейха. Во всем этом есть что-то странное. Кроме того, он упомянул о своей любимой девушке… Это ведь не ты?

– Ты что, с ума сошла? Конечно, нет.

– Тогда кто? Дай угадаю. Кто-то из твоих подружек, да? Ты решила насолить ей, поссорить с женихом! Да, Дикси Сеймур, я права. Вон как глазки забегали. Кого же ты так сильно любишь?