Вещие сны (Кроуфорд) - страница 169

Жанет поднялась.

– Я схожу принесу вам тарелку, мистер Маклин. Вам лимонад или кофе?

– Мне бы лучше стакан лимонада, – и он очаровательно улыбнулся пожилой леди.

Не обратив на его улыбку внимания, она ушла.

– Хорошо, что сели здесь, – начала Рэчел, поворачиваясь к нему.

– Я с вами полностью согласен. Я сел рядом с самой милой леди на всей нашей территории.

Краем глаза Рэчел видела, как бьется жилка на лбу у Гарви.

– Как прекрасно, что вы мне это говорите. Но я имела в виду удобство. Я надеюсь поговорить с вами по поводу лошади и коляски.

Брови Кайла изогнулись, и морщины покрыли лоб.

– Почему? С ними что-то не так?

– Нет, абсолютно нет. Они действительно великолепны. И коляска такая элегантная. Я хотела поблагодарить вас за беспокойство, но я никак не могу принять такой дорогой подарок.

Кайл взглянул на Гарви, а потом на нее.

– А разве Бест не объяснил? Все это было приобретено для того, чтобы вы могли ездить к больным даже в плохую погоду.

– Я объяснял это, – сказал Гарви с очевидным негодованием.

– Не в этом дело, – сказала Рэчел. – Вы наверняка понимаете, как неудобно мне его принять. Особенно с тех пор, как…

– Думаете, кого-то заботит, как коляска вам досталась? Когда они в беде, они хотят, чтобы вы приехали. Побыстрее!

– Он прав, мэм, – сказал мистер Торнтон. – Она вам нужна.

– Я этого не отрицаю, – сказала она.

Но ей не удалось продолжить. Встала Пенни Симпкинс и сказала, что пора поблагодарить.

«Это, возможно, к лучшему, – решила Рэчел. – Нужно найти момент, когда он будет один. Будет легче прийти к соглашению, когда решать будет он сам. Надо, чтобы и коляска осталась, и ее доброе имя было сохранено».

Когда обед закончился, Кайл принялся расписывать славное будущее Орегона и как он засветится от ее присутствия. Она не могла ничего поделать, кроме как наслаждаться увлекательной болтовней. Мистер Торнтон и мистер Лайэнс изумлялись. Но Жанет молчала почти так же, как и Гарви. Выражение ее лица напоминало то же, что было раньше у Амоса.

– Вам надо проехаться со мной вверх по Колумбии…

Прерывая приглашение Кайла, встала Пенни Симпкинс.

– Женщины, пора убирать посуду и столы. А мужчинам надо отнести лавки в сарай.

Никто не стал ждать, чтобы повторили еще раз. Все вскочили и в радостном возбуждении принялись исполнять поручения.

– Рэчел, – позвала стоявшая в нескольких ярдах Орлетта.

Она была похожа на мать семейства в голубом с серым длинном платье.

– Конечно. – Рэчел пробилась через других женщин, ходивших туда-сюда между столами и фургонами, перенося оставшуюся еду и грязную посуду.