Ее глаза загорелись.
– Надеюсь, что оно еще не закончено. Ты сказал, что нам предстоит еще одна безумная затея.
– Вообще-то я надеялся, что мы поедем куда-нибудь, например, в Буэнос-Айрес.
– Или в Патагонию, к леднику Перито Морено.
Там они поженились.
– А зачем нам туда ехать?
Она усмехнулась, ее зеленые глаза засверкали, как изумруды.
– Чтобы возобновить наши клятвы, разумеется.
Лусио рассмеялся.
– Теперь я точно знаю, что ты сошла с ума.
В его голосе слышался сарказм, но Анабелла не рассердилась. Она любила Лусио, ей нравилось, когда он смеялся. Но больше всего она любила вспоминать день их свадьбы.
Это была захватывающая церемония – в Патагонии, над ледником. Было довольно сыро и холодно.
Они произносили свои клятвы посреди моря белого льда. Им обоим казалось, будто это таинство свершалось в храме Матери Природы. Пингвины в черных смокингах были хором, а тюлени, киты и лебеди – прихожанами.
– Ты была красивой невестой, Ана, – тихо сказал он. – Я не жалею, что женился на тебе.
– Тогда о чем ты жалеешь?
– Что потратил так много времени на то, чтобы ты забеременела после выкидыша. Занимался с тобой любовью, только когда у тебя была овуляция. Он напрягся. – Было бы лучше направить эту энергию на нас самих.
– Возможно.
Он скривил губы.
– Не могу поверить, что ты согласна со мной.
– Я долго не могла смириться с тем, что не смогу иметь детей, но теперь я поняла и смирилась. И могу жить дальше.
Не успел Лусио ответить, как зазвонил его телефон. Быстро взглянув на номер, он встал.
– Мне нужно ответить на этот звонок, – сказал он, в то время как подошел официант с их заказом. – Начинай без меня, Ана. Я скоро вернусь.
Но он вернулся только через двадцать минут.
– Извини, – сказал он, – но это был очень важный звонок.
Пока Лусио не было, Ана думала о событиях прошедших дней. Она знала, что вчера все испортила. Она чувствовала ответственность за ребенка и должна была знать, что с ним все в порядке.
– Хочешь кофе? – спросил Лусио.
– Нет, я сыта. Спасибо.
– Тогда поехали домой, – сказал Лусио и попросил счет.
Он чем-то расстроен, думала Ана, пока Лусио оплачивал ужин. Он пытается держаться как ни в чем не бывало, но внутри его что-то угнетает, и этот телефонный звонок…
– Кто тебе звонил? – как можно небрежней спросила она.
Он молчал. Они перешли улицу, и Лусио открыл дверцу машины.
– Возможно, мне придется уехать на пару дней.
У меня есть дела, – наконец сказал он.
– Куда ты едешь?
– На север. В Сальту.
В Сальте он родился.
– Можно мне поехать с тобой?
– Нет.
– Почему?
Ему не хотелось с ней спорить. Он отрицательно покачал головой, включил мотор и выехал на дорогу.