– О, это длинная и невеселая история. В поселке немало проституток таких же, как и я.
– Простите, я вовсе не хотела быть такой назойливой.
– Ничего. Как раз вам я могу рассказать. Я еще ни с кем не делилась этим… Так вот. Когда-то я была замужем. Мой муж прослышал, что на Западе много дешевой земли и можно запросто построить себе ферму. Он стал уговаривать меня отправиться в эти места, но я все не соглашалась. У меня на руках был маленький Дэнни. Тут разразилась война. Муж не хотел воевать, и нам поневоле пришлось поехать на Запад. Мы и сами не знали, куда направляемся. Вскоре у нас кончились деньги. Мы останавливались то здесь, то там. Кое-где мужу удавалось временно подработать. Но шла война, и никому не было дела до наших проблем. Мы так и не нашли тот райский уголок, о котором все твердил мой муж. Нам пришлось голодать. У меня не было выбора. Дэнни просил есть. – Голос Анны дрогнул. – Самым страшным было то, что я поняла, что мой муж разлюбил меня. Я начала раздражать его…
Билли хотела остановить Анну. Но, почувствовав, сколько тоски и безысходности во взгляде и словах женщины, Билли решила, что Анне нужно выговориться.
– … Однажды Стив, так звали моего мужа, нашел мне богатого мужчину и предложил ему мои услуги. Но на следующий день тот мужчина отказался заплатить. Он говорил, что я не стою столько, сколько запросил Стив. Они начали драться. Стив ударил мужчину Чем-то тяжелым по голове и, кажется, убил его. Но до этого тот выстрелил и ранил Стива в грудь. Нам пришлось бежать. Муж так и не оправился от раны.
Помолчав, Анна продолжила:
– Как-то нам сообщили, что неподалеку от места, где мы нашли убежище, есть золотые прииски. Муж был очень болен, но тотчас приказал мне собираться в дорогу.
Анна вздохнула. Она продолжала рассеянно помешивать кашу, хотя та уже была давно готова. Билли взяла полотенце и, сняв горшок с огня, спросила:
– И что же случилось с вами дальше?
– Путешествие было слишком тяжелым, особенно для мужа. Мы уже подъезжали к Алдер Галчу. Стив поднял голову – он увидел этот поселок – и рухнул на пол фургона. Так я стала вдовой.
– Ох, Анна, мне очень жаль.
Билли тронула женщину за плечо, но та отступила и покачала головой:
– А мне не жаль. Он никогда не был хорошим мужем.
По щеке Анны пробежала слеза. Билли стояла рядом и не пыталась утешать женщину. Она не стала объяснять, что жалела не ее мужа, а саму Анну и ее сына, которые выдержали столько испытаний, но так и не нашли счастья.
На кухню вошел Дэнни.
– Что это так вкусно пахнет? – спросил он. Женщины молчали. Дэнни посмотрел на мать, затем на Билли.