Нежданная любовь (Камерон) - страница 41

– Вы говорили, что у вас есть для меня работа – составить каталог вашей коллекции. Хотя, возможно, из-за моего поведения вы передумали.

Сейчас Росс был готов молиться на нее. Легкие движения ее пальцев успокаивали его пылающий мозг, сбивая накал того лихорадочного сопротивления боли, который ее только усиливал.

– Вы хотите сказать, что заинтересованы в моем предложении?

– Не буду лукавить – мне нужна работа. Я не люблю преподавать, к тому же меня очень привлекает возможность работать над тем, что мне нравится. Учитывая, что у меня нет большого опыта – всего несколько месяцев, что я проработала у брата, – я, конечно, не рассчитываю на солидное вознаграждение, но я буду очень стараться. А если мне понадобится помощь, я обращусь к Латимеру.

– Тсс! – Поймав Финч за руку, он не отпускал ее до тех пор, пока девушка не взглянула ему прямо в глаза. – Вам не надо меня убеждать. Вы можете занять это место в любой момент. Ради того, чтобы удержать у себя на голове ваши чуткие пальцы, я готов все отдать. Вы просто волшебница.

– Спасибо. – Глаза ее увлажнились. – Я так смущена из-за своих нелепых предположений! При отце я вела весьма уединенную жизнь, а в дальнейшем благодаря Латимеру никогда не попадала в подобные ситуации. Должно быть, вы нашли мое поведение оскорбительным.

Росс неосторожно покачал головой, и перед глазами вновь все поплыло. Мысль, что он подвергает Моров жестокой опасности, вызывала у него сильное беспокойство. Нужно найти подходящий предлог, чтобы как можно больше времени удерживать Финч возле себя – под своей защитой. Если Росс сам не сможет уделить Финч достаточно внимания, за ней присмотрит Дженнингс.

Она снова стала гладить его по голове. Эти движения убаюкивали его.

У каждой женщины есть свой особый запах. От Финч Мор пахло не дорогими духами, а простым мылом и настоем ромашки. Россу вдруг захотелось распустить ее волосы – чтобы они свободно спадали вдоль спины. Голой спины.

Приоткрыв глаза, Росс увидел, что глаза Финч крепко закрыты.

– Я рад, что вы готовы со мной работать, – тихо сказал Росс. – У нас все получится.

Финч опять посмотрела на него, но Росс не мог понять, о чем она думает. Его по-прежнему не оставляли дурные предчувствия, страх за нее и вообще за всех тех, кто может попасть в ловушку, расставленную несколько месяцев назад. Он должен действовать. Он должен первым нанести удар.

– У вас есть стеклянные экспонаты? – спросила она. Он заставил себя улыбнуться:

– Вы неравнодушны к стеклу?

– Да, – вздохнув, сказала она. – Я много о нем прочитала, и мой интерес от этого только возрос.