Льдинка на ладони (Брукс) - страница 38

— Да?

Она сделала вид, будто не узнала его голос...

— Говорит Тайго... Надеюсь, сегодня вы чувствуете себя лучше? Я думал, что трубку возьмет ваша мама.

— Я чувствую себя хорошо, спасибо.

Она не стала говорить ему о том, что уговорила мать уехать после завтрака, так как у той были дела.

— Спасибо вам за помощь, — сказала она неторопливо. — Вы так мне помогли вчера вечером.

— Это не трудно, — ответил Уоттс и после короткой паузы добавил:

— В таком случае я буду ждать вас в понедельник утром.

— Я бы могла прийти и завтра, если нужно. Ничто не мешает...

— В понедельник утром, — отчеканил Уоттс тоном, не допускающим возражений. — В спешке нет никакой необходимости, — добавил он уже мягче. — Ну, а если... — Тайго вдруг замолчал и продолжал почти безразличным голосом:

— Может быть, вам что-нибудь понадобится в конце недели? Я бы мог вам завезти...

Если бы это была искренняя забота, с болью в сердце подумала Сильвия, а не по обязанности...

— Нет, спасибо.

Она старалась, чтобы голос не выдал ее волнения.

— У меня все в полном порядке, — добавила она.

— В этом я не сомневаюсь. — Уоттс вдруг как-то странно, сухо рассмеялся. — Вы очень независимая женщина, верно?

— В самом деле? — недоуменно проговорила Сильвия. Она положительно не знала, как реагировать на это замечание. — Может быть, и так.

— Очень независимая и очень целеустремленная, — продолжал ироничный голос. — Необыкновенное сочетание, я бы сказал. До свидания, Сильвия.

— До свидания, — тихо ответила она, не замечая унылых ноток в своем голосе.

Несколько секунд Тайго, словно колеблясь, не нажимал на рычаг. Затем он повесил трубку, и Сильвия услышала монотонные гудки отбоя.

Весь уик-энд Кэтрин досаждала ей вопросами, когда они снова увидят этого «хорошего дядю». В конце концов Сильвия резко оборвала дочь, что случалось с ней крайне редко, и потом долго корила себя за это.

В общем, все складывается как-то неудачно, думала Сильвия в понедельник утром, придя на работу. Она сняла пальто и повесила его в углу приемной.

— Доброе утро.

Она не слышала, как открылась дверь кабинета, и теперь испуганно обернулась. В проеме двери стоял Уоттс и сдержанно улыбался ей.

— Чувствуете себя хорошо? — спросил он.

— Да, спасибо, — быстро ответила Сильвия, чувствуя, как густо краснеет. Сердце ее учащенно билось. — Есть какие-нибудь срочные дела, с которых можно начать?

— Дел предостаточно.

Уоттс кивнул на несколько аудиокассет с записями, которые лежали на лотке с надписью «входящие», и тут же исчез за дверью кабинета. Сильвия почувствовала легкое раздражение. Ах, вот как. Значит, так обстоит дело: образ неумолимого, хладнокровного шефа остается прежним, никакого намека на малейшее дружеское отношение. Что же, прекрасно. Она, в конце концов, пришла сюда не для того, чтобы заводить друзей, а для того, чтобы работать. И она сделает все, чтобы шеф не смог ни к чему придраться.