Внимательно осмотревшись, Джорджина убедилась, что никто не появлялся здесь со времени ее последнего посещения. Все было так, как она оставила, даже дикий овес и осока, растущие на дне карьера, не были примяты.
Она шла сюда с намерением убедиться, все ли в порядке, но на всякий, случай надела под юбку мужские панталоны, в которых обычно производила раскопки. И вот теперь, когда она уже была здесь, Джорджина не удержалась от искушения посмотреть, не найдется ли поблизости еще каких-нибудь окаменелостей.
Она сняла юбку и осталась в черных брюках. Наклонившись, она открыла крышку деревянного ящика с инструментами и вытащила кирку.
– Очень удачный наряд, мисс Пенфорд.
Джорджина, уверенная, что находится в полном одиночестве, вздрогнула, услышав позади голос Рэвенстона.
Сообразив, что в ее теперешнем положении ему лучше всего виден ее зад, обтянутый брюками, она резко выпрямилась и выронила кирку. Та упала на землю с глухим стуком.
Обернувшись, девушка увидела Рэвенстона, устремившего взгляд на ее бедра. Усмехнувшись, он широко улыбнулся ей.
– И очень соблазнительный.
Джорджина покраснела под его пристальным взглядом, а сердце ее бешено забилось. Его черные кудри растрепались, и это придавало ему задорный вид.
– Как вы здесь очутились? – спросила она, удивленная, что Джастин сумел подойти так тихо. Она не слышала ни единого звука, пока он сам не выдал свое присутствие.
– Так же, как и вы, пешком.
– Я удивлена, что вы так рано поднялись с постели.
Рэвенстон усмехнулся.
– Я не так ленив, как вы, должно быть, думаете. В деревне я всегда встаю рано. Я спускался к завтраку, когда увидел, как вы выходите из дома, и решил пойти следом.
– Если бы я желала вашего общества, лорд Рэвенстон, я бы вас пригласила.
Он засмеялся, и она поймала себя на мысли, что ей приятно слышать его смех.
– Именно поэтому я и не выдавал до сих пор своего присутствия. – Он внимательно изучал подковообразные стены каменоломни. – Я хотел посмотреть, где вы нашли кости игуанодонта.
– Теперь вы это видите.
Его густые черные брови взметнулись вверх в ответ на ее задиристый тон, и он улыбнулся.
– И теперь я могу идти? О нет, вы от меня так просто не отделаетесь.
Впрочем, Джорджина и сама была не уверена, что хочет этого.
Все еще улыбаясь, Рэвенстон убрал с ее щеки выбившийся локон. От его нежного прикосновения все ее тело охватил трепет.
– Скажите-ка мне, вы надеваете брюки только когда занимаетесь раскопками, или носите их на публике, шокируя своих соседей, как Жорж Санд в Париже?
– Спокойствие моих соседей не подвергается риску. А вы читали ее роман «Индиана»?