— Ему бы доктора, — говорит Пеппер.
— Ты же знаешь, что нам нельзя.
— Когда-то у нас был свой доктор!
— Те времена прошли, Пеппер.
Подоткнув Полу одеяло, Шугар собирается уходить. Но Пеппер выпрямляется и задерживает ее.
— Кто это с ним сделал?
Перед Шугар хищный зверек, раненый, опасный.
— Реннер. Он мертв.
Шугар выходит. На лестничной площадке она смотрит на чашку — в ней осталось немного настоя. Чтобы не пропадать добру, она допивает его сама.
Ручища Маттоне выдирает из горшка цветок вместе с землей и корнями.
Бывший боксер ставит цветок на голову статуэтке, а пустой горшок — на бильярдный стол. Потом он садится возле Риццио, который вырывает из журнала страницы и комкает их в шар.
На овальном столе, с которого еще не все убрано, Чарли раскладывает пасьянс. Тони со скованными руками сидит поодаль.
В зал входит Шугар и собирает со стола оставшуюся посуду.
Она смотрит на Чарли.
— Партию в gin-rummy?
Чарли берет колоду.
— Десять центов очко.
Шугар усаживается напротив него. Тем временем Тони наблюдает за тем, как забавляются Маттоне и Риццио: они бросают скомканные журнальные страницы в пустой цветочный горшок.
— С кем сыграешь. Тони, с ними или с нами? — спрашивает Шугар.
Чарли, начавший сдавать карты, поворачивается к Тони, но ничего не говорит.
Тони нерешительно встает, подходит к Риццио и сует ему под нос свои наручные часы на запястье. Довольно симпатичные золотые часы — все, что у него осталось.
— Двадцать пять долларов — и часы твои, Риццио.
Риццио снимает часы с его руки, подносит к уху, слушает и достает деньги.
— Ведь у тебя уже есть часы! — возмущенно кричит Маттоне.
Действительно, у Риццио есть часы — на левой руке.
Купленные у Тони он надевает на правую.
— Двадцать долларов и три сигареты. Просто чтобы поторговаться, — говорит Тони.
Поначалу удивившись, Риццио достает пачку сигарет. Тони вытаскивает из нее три штуки и садится за овальный стол.
Кладет перед собой купюры и прихлопывает их сверху ладонью.
— Чарли, хочешь пари на двадцать долларов?
Уверенно, несмотря на наручники, Тони ставит одну из сигарет стоймя на стол. Потом — медленней, аккуратней ставит на нее другую, и они не падают.
Риццио и Маттоне, заинтересовавшись, подходят и смотрят из-за плеча Шугар.
Без колебаний, но с величайшими предосторожностями Тони ставит на две сигареты третью; И она стоит.
— Если сделаешь так, заберешь все, — обращается Тони к Чарли.
Все завороженно смотрят на хрупкую башенку.
Тони щелчком сбивает ее.
Чарли достает купюры, кладет их поверх денег Тони и берет со стола три сигареты.
Ему удается поставить первую, потом вторую сверху.