Пути любви (Тайхом) - страница 66

В столовой она оказалась вовремя, едва открыв дверь, часы громким звоном пробили восемь. Здесь пылало аж два камина. Занавеси на окнах были плотно зашторены, так что беснующаяся непогода была словно отсечена от этого уютного кокона, но помимо каминов и двух подсвечников на столе, другого освещения не было.

При ее появлении, Джослин отбросил салфетку и небрежно откинулся на спинку стула, внимательно наблюдая за ее приближением. В столовой, кроме них никого не было.

Не смотря на непроницаемое выражение лица, по крайней мере, Гейл надеялась, что оно у нее непроницаемое, сердце ее стучало, как молот по наковальне. Ладони вспотели от напряжения, но она поборола желание, вытереть их о платье.

Он был по-прежнему очень красив. За этот месяц она уже успела забыть, и эти длинные ресницы, и эти глаза, и губы — что сейчас были иронично поджаты, и это сильное, поджарое тело, которое не могло не вызывать восхищение и страстное желание дотронуться. Она забыла его манеру преподносить себя — держаться уверенно и в то же время непринужденно. Забыла, что он всегда одевается со вкусом, тем вкусом, что присущ богатым, ни в чем не нуждающимся людям. Она почти все это забыла, но стоило ей увидеть его, как разом, все мельчайшие детали, коими она так любовалась раньше, всплыли в ее сознании и она с ужасом поняла, что все еще к нему не равнодушна.

Он был великолепен. Недосягаем.

Она остановилась возле противоположного конца стола, там, где для нее было приготовлено место и позволила ему оглядеть себя. Спокойно, с достоинством встретила его взгляд, но все же не смогла сдержать легкую усмешку, заметив, как выгнулась его бровь при виде ее наряда.

— Так, так, так, кого это мы изображаем? — он издевательски улыбнулся. — Монашку? Или старую деву?

Его пальцы забарабанили по столешнице. Ее же разобрала досада — она не ожидала, что он так быстро обо всем догадается.

— Не понимаю, о чем вы.

Он перестал барабанить по столу и поднес руку к подбородку, приняв позу оценивающего человека.

— Ну же, присаживайтесь, любовь моя, не стойте столбом. Вы допустили весьма досадный промах — вам следовало для пущего эффекта напудриться, а не радовать мой глаз своим свежим румянцем.

Гейл села, как ей и велели. Ее ноги так дрожали, что откажись она садиться, в конечном итоге рухнула бы на пол. Но он все еще рассматривал ее. Чуть склонив голову набок и сощурив глаза.

— Хотя, возможно вы правы — был бы явный перебор. Так, пожалуй, более правдоподобно…

Он сухо ей улыбнулся и позвонил в колокольчик, прерывая беседу. Тут же появился лакей, неся на подносе дымящуюся супницу. На некоторое время, ей дали передышку.