Сладкая месть (Сэндс) - страница 163


Кайла с тяжелой головой очнулась на дне повозки. Она с трудом приподнялась и осмотрелась. Кроме нее, в повозке был только возница, сидевший к ней спиной. Она не видела его лица, но поняла: это не Джеймс, а кто-то, состоявший с ним в сговоре. Что же теперь делать, что предпринять? Местность вокруг казалась знакомой — они находились во владениях Форситов. Едва Кайла успела подумать об этом, как из леса выехали всадники — люди Макгрегора. Все они повернули к повозке.

Проклиная все на свете, Кайла перекинула ногу через низкий бортик и вывалилась на землю. И сразу чьи-то сильные руки подхватили ее.


Гэлен, нахмурившись, посмотрел на своих людей — они уже обыскали весь замок и все постройки во дворе, но нигде ничего не обнаружили. Кайла как сквозь землю провалилась.

— Где ты видел ее в последний раз? — снова спросил он Робина. — Ты хорошо все запомнил?

Робби пожал плечами; он не обижался на Гэлена, хотя тот уже несколько раз задавал этот вопрос.

— Когда я спускался по лестнице, леди Кайла как раз выходила во двор. А когда я вышел, ее нигде не было — она бежала очень быстро.

— Ты говорил, что видел, как она бежала к конюшне, — напомнил Шропшир.

— Ах да… — пробормотал Робби. — На самом деле я думал, что видел, как она бежит к конюшне, но… Возможно, мне показалось…

— Но ты сразу пошел туда?

— Конечно. Только там никого не было — даже конюха, я уверен…

— Ты говорил, что Джеймс остановил тебя.

— Да, он интересовался, куда я так тороплюсь. Шропшир нахмурился. Немного помолчав, спросил:

— Откуда он появился?

— Конечно, из конюшни, — ответил Робби, явно удивленный вопросом. — Откуда же еще?

Повернувшись к Томми, Гэлен распорядился:

— Немедленно найдите его и приведите сюда. Скажи, Робин, кто-нибудь еще покидал конюшню до того, как ты вошел туда?

— Да, возница. Он правил повозкой с сеном.

— Повозкой с сеном?

Шропшир с Гэленом переглянулись, и, заметив это, Робби заявил:

— Но леди Кайла не могла сидеть в ней — сено оказалось гнилое и дурно пахло. Запах был очень тяжелый! — Он поморщился, изображая гримасу отвращения.

Какое-то время все молчали. Наконец вернулся Томми.

— Джеймс исчез! — выпалил он.

— Как исчез?

— Конюх сказал, что минут десять назад он ускакал куда-то.

— Почти сразу после исчезновения Кайлы, — проворчал Шропшир.

— И еще конюх сказал, что Джеймс взял с собой запасную лошадь, вернее, белого жеребца.

— Это жеребец Катрионы, — послышался чей-то голос. Все повернулись к лестнице. На верхней ступеньке стоял лорд Форсит, а Генри сзади поддерживал его.

— Белый конь — мой свадебный подарок, — пояснил Джон; бледный и исхудавший, в длинной ночной рубахе, он походил на призрака.