По зову сердца (Стоун) - страница 162

— Есть еще один человек, который может знать.

Филип кивнул:

— Мелани. Лайза, идешь со мной?

Лежа на спине, Джинни думала о Джесс.

Она тревожилась бы куда меньше, если бы в переплет попала сама. Джинни всегда умела о себе позаботиться. А вот Джесс из другого теста. Похоже, ни годы, ни перенесенные испытания, ни жизненный опыт не закалили ее, не научили выживать в сложных ситуациях. Джесс с детства росла как принцесса, ей все подавали на блюдечке с голубой каемочкой, а когда возникало затруднение, помогали деньги. Деньги, а не воля к жизни.

Джинни потянулась за очередной пилюлей. Может, ей удастся обдумать все как следует, если боль отступит. Много лет назад Джесс спасла Джинни жизнь. Теперь ее очередь прийти на выручку.

Запив таблетку, она сказала себе: «Жизнь бьет ключом — и, как всегда, по голове».

Спустя несколько минут (или часов) она очнулась от тяжелой дремоты. Ее разбудил звук шагов. Джинни открыла глаза; за окном совсем стемнело. В ногах кровати она увидела мужской силуэт.

— Дик? — Нет, этот человек значительно выше Дика. — Филип? Вы нашли ее?

Человек приблизился.

— Какая неприятность, — пророкотал он. — Я проделал такое путешествие и застал дорогую мамочку в постели!

Джинни вздрогнула, и боль в спине тут же усилилась.

— Брэд… — прошептала она, — Какого черта ты здесь делаешь?

Глава 23

— За денежками пришел.

Джинни попыталась приподняться на локтях: ей не хотелось неподвижно лежать на спине в присутствии пасынка — слишком уж беспомощна эта поза.

— Брэд, у меня нет для тебя денег.

Темная фигура подошла еще ближе. Джинни подтянула ноги.

— Мне нужно пятьсот штук. Иначе снимки вашей дочери, да и ваши, мамочка, появятся во всех бульварных листках от Бостона до Джакарты.

Джинни огляделась. Ничего подходящего в пределах досягаемости — настольная лампа слишком далеко, до нее не дотянуться… Ни бейсбольной биты, ни пистолета… Ничего, что можно использовать как оружие. Даже ножниц нет, простых ножниц, какими Джесс когда-то прикончила отчима Джинни.

От страха ее прошиб холодный пот. Она вспомнила тот давний вечер, когда другой мерзавец склонился над ней, намереваясь изнасиловать, а потом за его спиной появилась Джесс и оборвала эту вонючую, гнилую жизнь.

А сейчас Джесс нет поблизости. Она исчезла, растворилась среди рыбаков и туристов Вайнарда.

Усилием воли Джинни овладела собой.

— Брэд, это не сойдет тебе с рук. Ты отправишься в тюрьму за вымогательство.

— Вымогательство! Какое длинное красивое слово! Я-то считал, что ваш лексикон сводится к словам из трех букв.

— Пошел ты, Брэд…

— А, вот теперь вы снова стали самой собой. Кстати, мамочка, если вы имеете в виду шантаж, то глубоко заблуждаетесь. Вы присвоили деньги моего отца, которые по праву принадлежат мне.