14:03
Телефонный звонок вырвал Дэвидсона из тяжелого сна, но трудно даже поднять руку, чтобы дотянуться до трубки. Прошлым вечером он засиделся до утра в клубе для офицеров, крепко выпил, и сейчас в голове творилось черт знает что.
Телефон со временем отыскался под грудой одежды, беспорядочно разбросанной на полу.
Дэвидсон снова лег на кровать, поставил аппарат на грудь и лихо отрапортовал:
– Капитан Дэвидсон слушает.
– Капитан, это полковник Мур.
«Вот зараза!» – подумал Дэвидсон. Звонок не предвещал ничего хорошего. До сих пор командир батальона ни разу не звонил ему домой, чтобы просто поинтересоваться здоровьем подчиненного.
– Слушаю вас, сэр.
– Вам предстоит сегодня вылет. Вы способны пилотировать машину?
Дэвидсон поискал глазами часы. Согласно правилам, пилот мог вылететь спустя двенадцать часов после того, как в последний раз употреблял спиртное, не раньше.
– На который час намечен вылет, сэр?
– Примерно в 18.00.
«Времени достаточно», – подумал Дэвидсон и вслух сказал:
– Нет проблем, сэр. Могу вылететь в означенный срок.
– Очень хорошо. Задача следующая. Знаю, звучит несколько странно, но приказ поступил непосредственно из штаба Южного командования. Возьмите машину под номером 546 или 907.
Нужно позаботиться о том, чтобы подвесные дополнительные баки не были пустыми, потому что полет рассчитан по меньшей мере на тысячу километров.
«Боже! – подумал Дэвидсон. – Куда это меня хотят загнать? Неужели полетим назад в Штаты?» Рушились все его планы насчет того, как провести выходные дни.
– Слушаюсь, сэр.
– Груз будет доставлен в 17.00. Вам надлежит выполнять любые приказы человека, который будет этот груз сопровождать.
«Ерунда какая-то, – думал Дэвидсон. – Просто несусветная чушь».
– Что вы имеете в виду, сэр, когда говорите, что надлежит выполнить любой приказ этого человека? Что это за персона и что за груз?
«Не помешало бы ещё узнать, куда мы летим», – мысленно добавил капитан, но промолчал.
– Я сказал все, что знаю. Приказ поступил от командующего. Так что делай, что тебе скажут, и отвези человека, куда он попросит. Тебе все ясно?
– Так точно, сэр. Между прочим, сэр, кто будет командовать полетом?
– Старший уоррэнт-офицер Хоббс.
«Только не это! Только не Хоббс!» – мысленно взмолился Дэвидсон, но вслух сказал:
– Так точно, сэр.
– В общем, собирайся и присмотри за тем, чтобы тебе подготовили машину к полету.
– Слушаюсь, сэр.
На том конце провода повесили трубку, а Дэвидсон ещё долго тупо смотрел на телефонный аппарат. Задание представлялось необычным и в высшей степени странным.
15:20