Ночной десант (Майер) - страница 38

– Да, сэр, – кивнула головой Вестленд. – Мы вместе работали с информацией, касавшейся плана вторжения в Панаму в позапрошлом году.

Штром сцепил пальцы рук.

– М-да, – промычал он. – Действительно, так и было. Вы отлично справились с той операцией. Управление по борьбе с нелегальной торговлей наркотиками также выделяет офицера связи для предстоящей операции. Это их представитель в посольстве в Колумбии. Насколько мне известно, помощи от него ждать не приходится. Это законченный алкоголик, который палец о палец не ударил с тех пор, как его послали в Боготу Его зовут Рик Стивенс.

Всей операцией руководит некий армейский генерал. Официально вы находитесь в его подчинении, но реально вам надлежит поддерживать со мной постоянную связь и ничего не предпринимать без моего ведома и согласия. Несомненно, операция не обещает быть легкой и чревата возможными неприятными сюрпризами, но что бы ни случилось, главное – сохранить все втайне. Мы приложили немало усилий, чтобы позволить Алегре удержать власть, и нам бы очень не хотелось нарушать статус-кво. С настоящей минуты вы освобождаетесь от всех ваших заданий и обязанностей. Кроме меня, вас и директора, больше никто не имеет доступа к информации по предстоящей операции, и так должно быть всегда.

– Слушаюсь, сэр.

– Вам представляется возможность проявить себя в полную силу, – благосклонно улыбнулся гостье Штром. – Уверен, что вы нас не подведете.

– Никак нет, сэр.

– Теперь вам следует вернуться в свой отдел и переговорить с Нортоном. Мы ожидаем, что сегодня вечером поступят сведения о первых мишенях, и мне бы хотелось, чтобы вы были в полной готовности к тому моменту, когда встретитесь завтра со своими коллегами по операции в Форт-Бельвуаре.

– Слушаюсь, сэр.

– Желаю вам удачи, и держите со мной связь, – наказал на прощание Штром, вставая с кресла.

Понедельник, 26 августа

ФОРТ-БЕЛЬВУАР, ШТАТ ВИРГИНИЯ

09:00

За рулем микроавтобуса сидел младший сапер команды Берн Холдер, а Райли выполнял роль штурмана. Салон машины был плотно набит снаряжением, среди которого с трудом разместились десять спецназовцев. «Мы могли бы снять для фирмы „Шевроле“ неплохой рекламный ролик, – размышлял Райли. – Никто бы не подумал, что микроавтобус способен вместить столько людей и груза».

Они прибыли на аэродром базы всего час назад, и машина поджидала их у трапа самолета.

Сержант, вручивший Райли ключи от микроавтобуса, передал также план базы, на котором красным кружком было обведено нужное здание.

«Туда и поезжайте», – сказал он. На вопросы отказался отвечать, и создалось впечатление, что он сам ничего не знает. Райли это ещё больше разозлило. С того момента, как их вчера подняли по тревоге, вся информация сводилась к тому, когда и куда ехать, но о причинах и цели оставалось лишь догадываться.