Фиби размышляла, что случилось с ее отцом и подругами из школы мисс Олборн? Что случилось с Саймоном? Как близка она была к спасению! Девушка до сих пор видела руку в белой перчатке, что тянулась к ней, слышала то, как изысканно-аристократическим тоном Саймон предлагал ей путь к спасению. И вот вместо этого она оказалась в компании одетого в кожу дикаря, утащившего ее, словно охотничий трофей, на свою вонючую посудину.
Как и Алекс Хосмен, Грозный Рик отдавал предпочтение одежде из кожи, а волосы у него были непристойной для нормального мужчины длины. Но, в отличие от Хосмена, он мило улыбался.
– Пора запускать котлы, – сказал он Алексу, и мужчины полезли в трюм.
– А как же я? – спросила Фиби, и в голосе ее послышались нотки истерики.
Дикари повернулись в ее сторону, а Алекс угрожающе сощурил глаза.
– А ты что, никак не поймешь, принцесса? – бросил он крайне раздраженно.
– А что именно я должна понять?
– То, что ты – заложница.
– Алекс, думаю, что ты должен мне кое-что объяснить! – промолвил Грозный Рик.
Алекс проверял клапаны на паровых котлах. После удара статуэткой у него раскалывалась голова.
– Отвечай, отвечай. И начни с этого чертова ублюдка Кью. Я надеюсь, ты не потерял след этого негодяя? И что там за пожар, черт возьми!?.
Надев кожаные рукавицы, Алекс стал зашвыривать в топку дрова. Через плечо он бросил беглый взгляд на Ричарда.
– Я нашел его, – отрезал Хосмен. – Я нашел Филиппа Кью.
– И ты убил его? – Черные, как головешки, глаза Ричарда Майлиуса возбужденно сверкнули. Выражение его лица выдавало то, что ему уже известен ответ на этот вопрос.
Управившись с делом, Алекс повернулся к другу.
– Нет, – ответил он. – Я его не убил.
– Ч-черт… Если ты его нашел, то почему не застрелил?
Алекс слишком устал, чтобы пускаться в детали. А быть может, и сам не знал ответа, То, что казалось настолько простым при планировании, на деле оказалось куда сложнее.
– Вся улица и его дом в огне, – ответил он Ричарду. – Мы выбрали неудачную ночь для охоты на Филиппа Кью.
– Так это не ты устроил пожар?
– Да нет же. Либо это несчастный случай, либо нас кто-то опередил и решил поквитаться с Кью таким вот способом. Когда я подошел к дому, добрая половина его уже была в огне. Несколько ближайших домов тоже загорелось. Люди спали, ничего не слышали. Наверное, есть жертвы. Пожарные приехали очень поздно.
– Мне плевать на жертвы! Ты нашел его? Ты должен был убить его на месте. Ты что, ждал формального приглашения?!
Хосмен промолчал.
– Надо было мне самому взяться за дело. Я бы перерезал этому черту горло от уха до уха, вот так! И что же ты мне взамен доставил из Ипсуича? Его лохматую дочь-коротышку!