Скажи сама (Джеймс) - страница 2

Положив трубку и усевшись на край письменного стола, мужчина опустил голову и глубоко задумался. Перед его глазами предстали прелестная женщина и ее забавная, маленькая, так любимая всеми дочка.

Джордана, о которой спрашивал Саймон, была обожаемой женой его давнего друга и соратника, Патрика Маккаллума, хитроумного, безудержно смелого огненно-рыжего шотландца, неистового в любви и бою, создавшего одну из самых мощных экономических империй в мире. Но пришел черный день, и этот человек, для которого, казалось, не существовало преград, стал беспомощен, как ребенок. Жена, которую он любил больше всего на свете, была при смерти после тяжелых травм, маленькая дочь похищена.

Но надежда все же оставалась. Даже из этого положения должен быть выход. Они найдут его.

Саймон Маккинзи тряхнул седой головой, гоня прочь скорбь и растерянность. Из согнувшегося под гнетом боли и гнева человека он снова превратился в подтянутого командира самого удивительного в мире отряда, самого таинственного и опасного - "Черного дозора".

- Держись, Шотландец, - мрачно пробормотал он, снова взявшись за телефон. - Мы идем на помощь.

Где-то в Вирджинии, на берегу залива, зазвонил телефон.

Тихий мягкий голос, поприветствовав звонившего, осведомился о его здоровье и погоде в горах. Даже не удосужившись ответить на заданные из вежливости вопросы, Саймон сразу перешел к делу. Операция началась.

Глава 2

Казалось, по темному коридору бесшумно крадется большая черная пантера.

Больница закрылась уже несколько часов назад, и тишину пустынных, тускло освещенных коридоров лишь изредка нарушали приглушенные голоса и осторожные, быстрые шаги. Близилась полночь. Этот красивый, похожий на грациозное дикое животное мужчина вполне мог быть врачом, спешащим на последний обход, но одного взгляда в его поразительно зеленые глаза было достаточно, чтобы понять, что это не так. Дежурная сестра хотела было остановить его, но неприкрытые боль и отчаянье взгляда в сочетании - с выражением дикой ярости на его на редкость красивом лице приковали ее к месту и лишили дара речи. Удивительное видение промелькнуло так быстро, что на какой-то момент ей показалось, что это был сон.

Нет, она не будет тревожить охрану, да и что могут сделать простые смертные с вышедшей на охоту пантерой?

В отдалении тихо скрипнула дверь, и, напрягшись, сестра услышала, как низкий, так похожий на звериный рык голос тихо позвал:

- Патрик.

Массивная фигура Шотландца неуклюже дернулась. Было видно, что человек еле держится на ногах от усталости и горя. Он не смыкал глаз уже двое суток.