Предел желаний (Торп) - страница 39

— Я не хочу, чтобы Леда была моей сестрой. Она чересчур самодовольная.

Криста рассмеялась.

— У нее много поводов для самодовольства! Не всякая греческая женщина может добиться такой независимости, как Леда. Из нее бы вышла прекрасная жена для такого человека, как Алексис.

― Я полагала, что ваш брат живет по старым традициям.

— Вы хотите сказать, Алексис предпочел бы домохозяйку? — Криста отрицательно покачала головой. — Он бы с ума сошел с такой женщиной. Я очень хорошо изучила брата с тех пор, как мы снова стали одной семьей. Ему нужна жена, которая соответствовала бы ему во всем. Леда не только красива, но и достаточно умна. Она говорит на английском и французском и объездила почти весь мир, несмотря на то, что ей нет и тридцати.

— Вы явно очень хорошо ее знаете, — задыхаясь от злости, проворчала Зои.

— Временами она живет у нас, когда бывает в Англии. Ее семья здесь, в Афинах. Казанти очень влиятельные люди.

И богатые, продолжила мысленно Зои. Все ясно. Еще претендуют на западное мировоззрение! Еще бы, дочь из знатного дома, имеет полную свободу…

Наконец Криста сменила тему, и дальнейшая беседа протекала в русле дружеского радушия.

— Это будет большим потрясением для Алек… для кирие Теодору, когда, вернувшись домой, он увидит вас здесь, — заметила Зои, стремясь восстановить тот тип общения, который установился между ними с первой встречи.

Криста весело пожала плечами.

— Алексис привык к моей независимости. Я могу даже остаться до Пасхи и заставить моего мужа присоединиться ко мне. Пора ему передохнуть.

— Мы поплывем на острова через неделю, — сказала София. — Почему бы тебе и Дэвиду не поехать тоже?

— Это соблазнительно! — проговорила Криста. Она пристально посмотрела на Зои. — Вы едете с ними?

— Конечно, едет! — заявила София. — Как же мы можем ее оставить!

— Я очень польщена, — призналась Зои. — О таком счастье я даже не мечтала.

— Вряд ли вы могли ожидать здесь жизнь, полную лишений, — последовал сухой ответ. — Я уверена: вы были хорошо осведомлены о материальном положении семьи Теодору.

— Естественно, я ожидала, что буду жить хорошо. Хотя по большому счету особенно об этом и не задумывалась. Мне повезло, что появилась такая возможность, и все благодаря вам, Криста… Это вы мне ее предоставили, и я это очень ценю.

Та позволила себе улыбнуться.

— Однако мне пора пойти переодеться и отдохнуть. Я очень устала с дороги.

Зои до семи вечера находилась у себя в комнате. Она ушла туда под предлогом, что ей надо написать несколько писем. Алексиса все еще не было. Должно быть, это она является причиной его длительного отсутствия, решила Зои. Возможно, он даже надеется на то, что она уедет до его возвращения. Будь у нее какой-нибудь мало-мальски подходящий предлог для отъезда, она бы тут же им воспользовалась! Правда, ее удерживала мысль о реакции Софии. Организовать ложный вызов из дома не так-то легко. Сослаться на болезнь родных? Но она только вчера разговаривала с ними по телефону, и София знает, что с ними все в порядке. Попросить кого-то из друзей сообщить по телефону о каком-нибудь несчастном случае? Без смертельного исхода, разумеется, но достаточно серьезном, чтобы она засобиралась домой… Но кого попросишь оказать такую услугу? Ловушкой могла стать любая версия. Однако надо что-то придумать, твердила себе Зои.