— Так как же, Мак-Дональд; — спросил он. — Они решили нас убить?
— Надо полагать, что попытаются, — буркнул себе в бороду старый охотник. — Вот увидите, что попытаются. Поэтому-то я и предлагаю вам не ходить в избушку. Я не ожидал вас здесь раньше, чем через неделю. Завтра хотел сам ехать в Миэтту. Все время глядел сюда с гор в трубу. Видел, как сегодня утром приехал сюда на дрезине Куэд. Два раза видел его вместе с Ранном. Затем видел, как Блектон приходил в кусты. Я перепугался за вас и подумал, что это он хотел мне что-нибудь о вас сообщить Тогда я побежал к нему навстречу и узнал от него, что все обстоит благополучно. А вот увидеть Джо так и не удалось. Целыми часами выискивал его издали в трубу, да так и не разыскал Он удрал, а, может быть, и Кульвер Ранн спрятал его куда-нибудь.
Несколько секунд Альдос молча смотрел на своего собеседника, затем спросил:
— Вы уверены, Дональд, во всем том, что говорили? Имеете ли вы доказательства того, что Джо превратился в предателя?
— Я подозревал его все время, — не спеша ответил Мак-Дональд, — с тех самых пор, как мы возвратились с Севера. Я следил за ним днем и ночью. Я боялся, как бы он не надул нас и не отправился туда один. Затем я стал видеть его с Кульвером Ранном. Это было по вечерам. Я услышал, как он вышел из шалаша, и отправился следом за ним. Он пошел прямо к дому Ранна — и оказалось, что Ранн поджидал его. Так три раза я сопровождал его к Кульверу Ранну. Затем я узнал, что там между ними произошло, и решил заманить его в горы на охоту и там убить. Но опоздал. Он выстрелил в меня через окошко раньше. А затем скрылся. А Кульвер Ранн уже снаряжает туда караван! Двадцать лошадей, съестных припасов и фуража на три месяца!
— Черт возьми! А наши лошади? Готовы?
— До последней жестянки консервов.
— А ваш план?
Старый горец подошел к Альдосу поближе, и в глазах у него вспыхнула готовность.
— Немедленно же уехать из Желтой Головы! — воскликнул он голосом, задрожавшим от возбуждения. — Тронуться в путь еще до зари! Забраться в горы, как можно подальше, и затем поджидать.
— Поджидать?
— Да, поджидать. И если они догонят нас, то вступить с ними в бой!
Альдос протянул ему руку. Старик протянул ему свою. Они посмотрели друг другу в глаза.
Затем Альдос сказал:
— Если бы это было два дня тому назад, то я ответил бы вам: «Да». Но сейчас это невозможно.
Пальцы Мак-Дональда разжались. Он с недоумением пожал плечами. Разочарование, почти отчаяние, засветилось у него в глазах. Увидев происшедшую в нем перемену, Альдос еще крепче держал его за руку.