Бесс, дорогая, милая Бесс… — с грустью подумала девушка. Бесс, хотя и была ненамного старше Кесси, заменила ей мать. Она взяла ее к себе, защищала, как могла, и заботилась, как никто другой. Горечь наполнила сердце Кесси. Нет, у нее не было собственного дома и вряд ли он когда-нибудь появится.
Опустив ресницы, она сосредоточилась на выдергивании пробки из бутылки.
— Да, я прожила в Чарлстоне всю жизнь, — ответила девушка. И невольно улыбнулась. — Если честно, то я даже никогда не выезжала за город.
За столом воцарилось молчание. Кесси же по-прежнему возилась с пробкой. И все время ее мучило ощущение, что граф следит за ней — следит, не отрываясь. Девушка волновалась и поэтому никак не могла управиться с пробкой. В отчаянии она склонилась над бутылкой.
Тут граф наконец проговорил с некоторым раздражением в голосе:
— Позвольте мне.
Кесси подняла на него взгляд. Ее губы чуть приоткрылись. Что она собиралась сказать? Кесси и сама тут же забыла.
Сильные мужские пальцы обхватили горлышко бутылки. На секунду костяшки пальцев коснулись груди Кесси Она с трудом удержалась от крика — так подействовало на нее это мгновенное прикосновение. Казалось, все тело опалило огнем. Пробка выскочила из бутылки. Кесси покраснела, когда граф сам наполнил обе рюмки.
— Спасибо, сэр… — У девушки снова возникло желание удрать, поскорее унести ноги, но она вовремя заметила, что Черный Джек стоит в дверях, точно часовой, и смотрит в ее сторону. И вид его не предвещал ничего хорошего — как холодный ветер с моря. Потрясенная Кесси постаралась ничем не выдать себя. Не поднимая глаз, она сделала книксен. — Вам еще что-нибудь нужно, господа?
Она не хотела смотреть на графа, но он притягивал к себе так, что не было сил сопротивляться. Его холодные глаза внимательно оглядели ее стройную фигуру; взгляд скользнул по лицу и задержался на груди, прикрытой кружевной оборкой.
— Пока нет, — ответил он с усмешкой. Раздосадованная этим наглым осмотром, Кесси сказала:
— Тогда я уберу со стола все лишнее.
Стараясь как можно скорее удалиться, она потянулась через стол за пивными кружками — потянулась слишком неловко… Бутылка бренди с грохотом опрокинулась, и золотистая жидкость забулькала, растекаясь по столу. Мужчины мгновенно вскочили.
— Проклятие! Да ты, я вижу, ужасно неловкая! Новенькая, должно быть. — Граф гневно сверкнул глазами.
Девушка схватилась за тряпку и начала вытирать лужу на столе. Наконец, собравшись с духом, ответила:
— Я вовсе не новенькая. Я работаю здесь почти столько же, сколько и Нелл!
— Тогда остается лишь гадать, много ли в погребе Черного Джека еще спиртного, — с мрачным видом проговорил граф.