— Подождите! — крикнула она.
Он повернулся, стоя уже на пороге. На лице его снова застыло равнодушное выражение. И в эту секунду Кесси ненавидела его так, как еще никого и никогда в жизни.
Безрассудная отвага вдруг забурлила в ней.
— Не надейтесь, что я теперь хоть когда-нибудь поверю вам, — четким, звонким голосом произнесла она. — Потому что сегодня вы убедительно показали мне, кто вы есть на самом деле!
Глаза его тут же заледенели:
— Да ну? Интересно, и кто же я?
Кесси набрала полную грудь воздуха:
— Вы такой же бессердечный и жестокий, как и ваш отец! Поэтому и решились причинить ему такую боль!
Он, казалось, застыл на пороге. Но когда наконец ответил, голос его был спокоен, как обычно:
— Это даже к лучшему, что ты, янки, узнала, какой я на самом деле, чем навоображала бы уйму глупостей, к которым я не имею никакого отношения.
На следующее утро Кесси разбудил осторожный стук в дверь. Открыв глаза и увидев проникшие сквозь шторы веселые солнечные лучи, она с трудом вспомнила, что находится в Фарли-Холле. Стук в дверь повторился, и она сонно прокричала: Войдите!
Невысокая плотная женщина с начинающими седеть волосами вошла в спальню с подносом в руках.
— Доброе утро, миледи. Я — миссис Мак-Ги, экономка. Я принесла ваш завтрак.
Кесси уже почти проснулась и заставила себя принять сидячее положение — Она убрала пряди волос с лица, боясь, что выглядит неопрятно. Хотя… слуги уже наверняка знают все и рады ее присутствию здесь не больше, чем их хозяин. Она решила вести себя очень осмотрительно. Миссис Мак-Ги поставила поднос ей на колени.
Она приподняла серебряный кофейник.
— Надеюсь, вы не возражаете, но я взяла на себя смелость сварить не чай, а шоколад.
Она налила ей горячую коричневую жидкость в тончайшую фарфоровую чашку и мгновенно пристроила на шее у Кесси льняную крахмальную салфетку. Выходило все это у нее так ловко, что Кесси поневоле восхитилась.
Со своими пухлыми красными щеками и веселой улыбкой на губах миссис Мак-Ги была полна сердечности и теплоты. В ее искренности Кесси не могла ошибаться. Она даже перестала стесняться экономки, хотя и очень осторожно взяла фарфоровую чашку — не дай Бог расколется прямо у нее в руках. Она еще никогда в жизни не держала что-то столь же хрупкое и красивое! Кесси осторожно взяла чашку и поднесла к губам. Сделала осторожный малюсенький глоток. Ей ведь раньше не приходилось пробовать шоколад, а кофе она терпеть не могла — такой горький! Вдруг это похоже на него?
Но жидкость была горячей и сладкой, совершенно непохожей ни на что из того, что ей доводилось пробовать.