Бессонные ночи (Уайт) - страница 59

— Никогда? — Тебе это как-то мешает? Нет? Так пусть горит, — настаивал Зак. — Ладно, Виктория?

Она кивнула в знак согласия, вспоминая, что в ту ночь тоже горела свеча…

Он подошел к кровати и смотрел, как она уносится куда-то в мыслях, как это было в ту первую ночь в «Десперадо».

— Ну что? — спросил он.

— А что? — не поняла она.

— Ты собираешься раздеваться или ты хочешь, чтобы я первый? — Он расстегнул молнию на джинсах, потом стянул их, отбросил в сторону и стоял перед ней, положив руки на бедра.

Виктория была слишком женщина, чтобы не отреагировать на такой призыв.

В комнате было достаточно светло, свеча отбрасывала на стены причудливые тени. Сегодня у нее не было сомнений в том, кто рядом с ней.

Зак притянул ее к себе. Прижался к ней бедрами и застонал от удовольствия.

Виктория обнимала его за шею, откинув голову назад. Он расстегнул топ и жадно целовал ее грудь.

Вздох изумления сорвался с ее губ, когда она вдруг почувствовала еще чьи-то губы на своей шее. Но ведь никого больше в комнате не было. Если только…

Джонни Болеро! Призраков не существует, уверяла она себя, в то время как эти губы скользили по ее плечам.

Свеча задрожала и погасла. Зак целовал ее, его руки ласкали ее волосы… в то время как руки другого человека гладили ее грудь, унося прочь ее мысли и разум.

Она чувствовала, как теряет рассудок, наслаждение переполняло ее. В своей неопытности она не понимала, что происходит на самом деле. Может быть, это ее воображение совершенно вышло из-под контроля? Она и с дыханием не могла справиться, не то что с мыслями.

Глава 7

— Нет! — закричала Виктория, внезапно приходя в чувство.

— Нет? — Зак поднял голову от ее груди и посмотрел ей в глаза. — Я сделал что-нибудь не так? — спросил он, сбитый с толку.

— Дело не в тебе. Дело во мне. Я не готова… Сегодня был такой день. Прости меня, Зак. Я просто не могу. По крайней мере здесь.

— Здесь?

— Да. Не трогай меня, — попросила она.

— Хорошо, не буду, — сказал Зак в недоумении.

Виктория посмотрела на его руки, он их поднял ладонями вверх.

Она хотела ему все объяснить, но поняла, как нелепо будут звучать ее слова о том, что она разговаривала не с ним. Как объяснить, что она вовсе не Зака просила не трогать ее?

— Я хочу уехать отсюда. Пожалуйста, не задавай никаких вопросов. Давай уедем прямо сейчас, ладно?

— Ну, если ты этого хочешь.

— Пожалуйста, не сердись на меня. Я не могу объяснить…

Она и вправду не могла, иначе он подумает, что влюбился в сумасшедшую.

— Тогда упаковывай вещи, — сказал он, указывая ей на чемодан. — Когда будешь готова, спускайся вниз.