Бархатное прикосновение (Джеймс) - страница 66

- Вы увлеклись и решили остаться, - предположила Лэйси.

- Не совсем. Сначала я просто хотел привести гостиницу в более или менее приличный вид, чтобы подороже продать. Тогда я был уже неплохим специалистом в гостиничном деле; кроме того, у меня было множество новых идей, и я сказал себе, что, если капитально отремонтировать гостиницу, за нее можно получить вдвое больше. Мы ремонтировали коттедж за коттеджем, деталь за деталью, и в один прекрасный день я спросил себя, стоит ли вообще ее продавать. Мы сделали намного больше, чем нужно просто для продажи. Кроме того, я вдруг поймал себя на мысли, что ничуть не жалею о своей прежней жизни, - И вы добровольно заточили себя в клетку, которую ваши родственники оставили вам, - тихо сказала Лэйси.

- Ну, все было не столь трагично, - ответил он, холодно посмотрев на нее. - Я нашел в жизни то, что искал. Было бы глупо возвращаться к старой жизни и тратить время и силы на поиски того, что я имел дома.

- Так в чем же мораль этой истории? - спросила Лэйси, внимательно глядя на него.

- Просто я стал счастливым человеком, Лэйси. Вернулся к тому, от чего прежде ушел, и мне показалось, что я наконец нашел то, что искал. Но в жизни не всегда легко вернуться назад. Если вы покинете меня и лишите наши отношения возможности развиваться, мы с вами навсегда потеряем друг друга.

- Вы уже предупредили меня, что не собираетесь ждать до тех пор, пока я перестану искать приключений, - ответила Лэйси. - Мне кажется, этого вполне достаточно. - Она говорила резко, но выдерживать подобный тон ей становилось все труднее, и, судя по снисходительной улыбке Холта, он прекрасно это понимал.

- Но у вас есть возможность пережить все чувства, которые вы желаете испытать, со мной. Я не хочу, чтобы вы бросили меня и отправились на поиски новых приключений, - вот и все.

Лэйси почувствовала себя виноватой, и ее враждебность к Холту начала проходить.

- Послушайте, Холт, - сказала она. - Я не собиралась ни оскорблять вас, ни обманывать. Я старалась быть честной с вами. - Она говорила быстро и не очень уверенно, а на лице появилась виноватая улыбка.

- Но этого нельзя сказать о последней ночи, дорогая, - многозначительно заметил Холт. - Вы говорили одно, а делали совершенно другое.

- Не правда!

- В том-то и дело, что правда, - ответил Холт. - Вы заставили меня рассвирепеть настолько, что я встал и выпроводил вас. Вначале я чувствовал себя единственным человеком, который вам небезразличен. Но потом, когда все было позади, вы стали говорить, что пройдет лето и вы уедете. И тогда я заявил вам о своей готовности продемонстрировать, что такое любовь на одну ночь. Во всяком случае, я мог ответить вам только так.