Каприз дочери босса (Джеймсон) - страница 25

Похоже, стало модным врезать проекту по зубам.

Джек кивнул. Она ухватила суть настолько точно, что добавить было нечего.

— И в итоге — тебе требуется глобальная позитивная реклама или Грентем никогда не вернет свои затраты и, насколько я понимаю, свою репутацию.

— Не все так ужасно.

— Нет? Разве виллы идут нарасхват?

— Нельзя рассчитывать на случайных покупателей, а планировать пока рано.

— Да ну! Это самый необыкновенный проект за всю историю строительства Сиднея. Если ты не можешь продавать без плана, что ты вообще продашь?

Кроме того, стройка почти завершена, так что покупатели могут увидеть то, что приобретают.

Он подобрал рекламный проспект и перелистал его глянцевые страницы.

— Продавать — не мое дело. Теперь за это отвечаешь ты.

— Меня нанимали не как агента по продажам, я занижаюсь рекламой, — парировала Парис.

— Разница невелика. Если ты выполнишь свою работу, то Лендинг будет продаваться.

Он швырнул проспект в кучу папок. И понял, что ее быстрые ответы не просто удивили его — они наполнили его энергией, и теперь руки беспокойно искали занятие. Он взял ножик для вскрывания писем, покачал его наподобие маятника между большим и указательным пальцами. Поднял голову и наткнулся на ее пристальный взгляд. Мелькнула мысль: он может дотронуться до нее, пока она не заговорила.

— Есть еще вопрос, на который я не смогла отыскать ответ, — сдвинув брови, так что образовалась крохотная морщинка, сказала Парис.

— Только один?

Ножик качнулся раз, другой.

— Меня удивляет, что ты сам занимался поисками агента по рекламе. Я хочу сказать: ты руководитель строительства, так?

— Верно. Я в этом проекте с самого первого дня.

От самых истоков. — Он уронил ножик, поднялся и направился к окну, опасаясь, что если посидит рядом с ней еще немного, то наделает глупостей. — Я дал себе обещание завершить его.

— Он до сих пор так много для тебя значит?

— О, да, — прозвучало мягко, но решительно. — Он многое для меня значит.

Кресло под нею негромко скрипнуло.

— Понятно, почему ты так возражал против моего участия.

Ее самоуничижительный тон удивил Джека. Он обернулся, чтобы обнаружить в ее глазах, в прикушенной нижней губе то же сомнение в собственных силах… Но она тут же прикрылась привычной маской невозмутимости.

Четыре дня назад при виде этого притворства он взвился бы до небес, но сегодня почувствовал лишь легкую досаду. И растущее любопытство. Он сдержался, заставил себя сконцентрироваться только на бизнесе. Ее оценка положения с Лендингом на редкость точна. Ясно, что домашнюю работу она выполнила на «отлично». Возможно, ее назначение — не такое уж бедствие, в конце концов. Может быть. С окончательным суждением повременим.