Всю дорогу инспектор пытался выбросить это из головы, взглянуть на все здраво. Когда он пришел в участок, то каким-то образом понял, что Бёрден и Арчболд допрашивают Клиффорда Сандерса. Около двенадцати к нему заглянул Бёрден. Они устроили перерыв, Сандерсу принесли кофе с печеньем и оставили одного. Можно себе представить его состояние. Его совершенно замучили. Да и Бёрден выглядел не лучшим образом: осунулся, побледнел, глаза покраснели.
– Помнишь, ты мне рассказывал про инквизиторов, – начал Вексфорд. – Как за скромную плату палачи душили приговоренных к сожжению.
Бёрден кивнул и тяжело опустился в кресло. При дневном свете он был похож на привидение.
– Я кое-что почитал, просветился немного. Оказывается, палачи страдали не меньше своих жертв. Эта работа высасывала из них силы. Посмотри на себя. Наблюдать мучения другого – тоже мучение. Нужно быть особенным человеком, чтобы не реагировать.
– Твоего Клиффорда никто не мучает. Я и сам переживал, а сейчас перестал. Его просто интенсивно допрашивают. Не пытают же.
– Физически нет. Но как отделить душевные страдания от телесных?
– Мы не держим его без сна, не ослепляем ярким светом, не заставляем сутками стоять, не морим голодом или жаждой. Мы отпускаем его домой, чтобы он мог выспаться. И на сегодня мы уже почти закончили.
– Майк, ты напрасно теряешь свое и чужое время, – мягко произнес Вексфорд. – Он не убивал.
– Извини, но тут я совершенно с тобой не согласен. – Бёрден раздраженно выпрямился в кресле. – У него есть мотив. Он ярко выраженный психопат. Помнишь, ты одолжил мне книгу Стаффорда-Кларка? Ты еще цитировал мне это место: «Основной чертой психопатии является эмоциональная незрелость во всех ее проявлениях». М-м-м… я не умею шпарить по памяти, как ты… «Активны при достижении цели, но не настойчивы, эмоциональны, но неискренни, много требуют от других, но не от себя, постоянны в своем непостоянстве».
– Майк, – перебил его Вексфорд. – У тебя нет никаких доказательств. Ты пытаешься подогнать факты под собственные домыслы. Что тебе известно о Клиффорде? Лишь то, что он обнаружил убитую и сбежал, не вызвав полицию. Он вряд ли знал Гвен Робсон. Ну, видел ее пару раз у мисс Макфейл, здоровался при встрече. Никто в торговом центре не видел, что они разговаривали в тот роковой день. И у него не было гарроты или даже какого-то похожего оружия.
– Наоборот. У него был серьезный мотив. Я не могу пока доказать этого, но убежден, что в прошлом он совершил преступление, а Гвен Робсон узнала и шантажировала его. Но шантажировать психопатов опасно.