Ледовый апокалипсис (Ладлэм, Кобб) - страница 262

С того места, где она находилась, была хорошо видна восточная часть берега. Поднявшись на ноги, она, прикрывая глаза от лучей восходящего солнца, поглядела в ту сторону и едва слышно пробормотала:

– Боже милостивый!

Научная станция на острове Среда

– Смотри, Джон! – воскликнула Рэнди. – Бандиты не взорвали наш вертолет!

С вершины холма они смотрели на руины, оставшиеся от научной станции. Все три домика пылали, но на вертолетной площадке, накрытый защитным пологом из покрытого снегом брезента, стоял целехонький на первый взгляд «Лонг Рейнджер».

Смит сбросил снегоступы и снял с плеча «SR-25».

– Если они не вывели его из строя каким-нибудь другим способом, мы, возможно, еще сумеем довести дело до конца. Пошли. Но не теряйте бдительности на тот случай, если они оставили засаду.

С оружием на изготовку, они спустились по склону холма. По территории станции стлался дым, воняющий горелым пластиком и раскаленным металлом. А еще к этому добавлялся запах жарящейся свинины. Все трое ощутили его, но никто не сказал ни слова.

Чтобы убедиться в том, что посреди этого хаоса не осталось ни одной живой души, им понадобился короткий обход, длившийся всего пару минут.

– Они свалили, – констатировала Рэнди, опуская винтовку Валентины. – Со всеми пожитками.

– Наверное, сорвались с места, когда услышали стрельбу. Поняли, что происходит нечто такое, чего они не ожидали. – Смит посмотрел на женщину. – Как ты думаешь, Рэнди, есть шанс, что они откажутся от своей затеи с сибирской язвой?

Та покачала головой.

– Мне кажется, их шоу продолжается. Чтобы заполучить контейнер, Кретек готов рискнуть всем. Теперь он, вероятно, пойдет напролом, как слон в посудной лавке. Он отправился за сибирской язвой.

– Значит, так же поступим и мы. Давай осмотрим вертолет.

Они пошли в обход лабораторного домика, и Смит едва не упал, споткнувшись о наполовину занесенное снегом тело.

– О, черт!

Это был труп профессора Троубриджа. Его бросили в стороне от дорожки, и он вмерз в снег, скрючившись в нелепой позе и полностью лишившись своей былой величественности. Смит был рад, что выпавший ночью снег занес лицо покойника и теперь ему не пришлось встретиться с осуждающим мертвым взглядом Троубриджа.

– Мне очень жаль, Джон, – подойдя к Смиту, тихо проговорила Рэнди. – Я, кажется, натворила тут дел.

– Тебе не за что извиняться, Рэнди. Виноват я. Ведь именно я согласился на то, чтобы он отправился с нами.

«Последний урок, сержант. Когда ты являешься командиром, ты живешь со своими решениями не только сегодня, но и всю оставшуюся жизнь!»