Любовная магия (Клэптон) - страница 59

– Джейд, – прошептала Лия.

– Тес, все в порядке, просто расслабься…

Время неторопливого обольщения прошло, на этот раз их губы встретились и слились в отчаянном, жадном поцелуе, заставившем Лию забыть обо всем, кроме Джейда. Он не двигался, и, хотя ей втайне хотелось ощутить близость его мощного тела, испуганный подросток, который все еще жил где-то внутри нее, был даже рад его сдержанности.

Джейд чуть приподнял голову и хрипло сказал что-то по-гречески настолько явно чувственное, что Лия должна была залиться краской и пуститься наутек, но она наклонила голову и лизнула его смуглую шею, наслаждаясь солоноватым вкусом и запахом мужской кожи. Джейд замер. Лия почувствовала, как его дыхание сбилось с ритма, и тогда поцеловала быстро пульсирующую жилку у основания его шеи.

Джейд обнял ее, опустил руки ниже, положил на бедра и привлек Лию к себе. Его возбуждение было очевидным, упругое тело напряглось от желания. Лия обмякла, чувствуя, как ее охватывает жаркая истома.

– Ты хочешь меня? – с шокирующей прямотой спросил Джейд. – Здесь? Сейчас? Потому что я хочу тебя.

Он медленно обхватил рукой ее маленькую высокую грудь и стал медленно поглаживать большим пальцем, постепенно приближаясь к соску. Одновременно он, прищурившись, всматривался в лицо Лии, от возбуждения на его смуглых скулах выступил румянец. Лия, задохнувшись от острого наслаждения, запрокинула голову так резко, что почувствовала головокружение. Она посмотрела Джейду в глаза и вдруг его напряженный, сосредоточенный взгляд разорвал пелену эротического тумана, окутавшего ее мозг. На какую-то ужасную секунду на месте лица Джейда она увидела лицо другого мужчины.

Лия побледнела и, издав короткий жалобный вскрик, отпрянула и покачнулась. Джейд немедленно отпустил ее.

– Кто это был? – требовательно спросил он.

– Не знаю, о чем ты. – Но Лия и сама слышала, что ее голос прозвучал неубедительно.

– Кто на тебя напал?

Она втянула воздух в легкие, выпрямилась и отошла от Джейда на несколько ярдов. Скажи ему, признайся во всем! – требовал здравый смысл, но язык не поворачивался сказать правду. Дороти когда-то советовала Лие никому не рассказывать о том, что с ней произошло, и слова пожилой женщины, отчасти основанные на ханжеской морали вековой давности, до сих пор имели над Лией власть.

– Никто, – пробормотала она, дрожа от страха и унижения.

– Тогда, может быть, дело в другом? – поинтересовался Джейд уже иным тоном, с убийственным цинизмом. – Может, ты надеешься поднять цену своего участка, удерживая меня в состоянии неудовлетворенности?