Вернувшись к своему столу, достал какие-то бумаги и выбрал другую пачку. Все наконец подготовив, извлек изо рта сигарету и взглянул на Сильвию Баском. На той было ситцевое платье и легкий жакет, она сидела прямо, но не скованно, взгляд был холодным и невозмутимым, руки свободно лежали на коленях. Для Рассела её манера держать голову, холодная прямота взгляда, казались ещё более царственными, чем прежде.
– Сегодня вечером вы обедали с Максом Дарроу в ресторане «Гарден Каталина», – начал Квесада, – Вы вернулись в квартиру Дарроу примерно без пяти минут девять.
– Полагаю, так все и было, но я не смогла бы поклясться в этом.
– Это не могло произойти позже, – вмешался майор Баском. – так как она была дома в девять часов десять минут и я не думаю, что она могла бы добраться меньше чем за пятнадцать минут.
Квесада кивнул, но продолжал наблюдать за женщиной.
– Вы расстались с Максом Дарроу на тротуаре перед его дверью?
– Да, именно так.
– Вы не выходили из автомобиля?
– Нет.
Спокойно, но не отводя взгляда, Квесада сказал:
– Простите, что я задаю этот вопрос, миссис Баском, но были ли у вас, как говорят, личные дела с Максом Дарроу?
– Ничего такого не было. – Ответ был резким, но в нем не чувствовалось раздражения. – Макс мне нравился, время от времени мы встречались, чтобы пообедать вместе или выпить.
– Ваш муж не знал об этом?
– До недавнего времени не знал.
– Он не возражал?
Вопрос вызвал легкую краску на её щеках. Взгляд её скользнул в сторону мужа.
– Совсем наоборот, – сказала она. Перевела дыхание и выдвинула подбородок ещё на дюйм вперед. – Мой муж – ревнивый человек, инспектор. Он воспитан в старомодном духе и мы не всегда соглашаемся друг с другом.
– Вы приходили сегодня днем к Дарроу, чтобы его предупредить?
– Да, приходила. – Женщина взглянула на Рассела. – Там был мистер Рассел.
Когда она не потрудилась объяснить причину своего появления, Квесада повернулся к майору Баскому.
– Вы следовали за ней, майор?
Баском смотрел на свою жену. Теперь он сложил руки и взглянул на Квесаду, маленький жилистый человек с твердой челюстью и крепко сжатым ртом под маленькими напомаженными усиками.
– Да.
– Согласно показаниям мистера Рассела, – сказал Квесада, – вы угрожали Дарроу.
– Да, я думаю, так и было.
– Если бы он продолжал встречаться с миссис Баском, то вы готовы были принять меры?
– Вы прекрасно знаете, что готов был на все! – взорвался Баском.
– И вы могли воспользоваться пистолетом.
– Да, мог бы.
– Но вы не сделали этого.
– Не сделал.
– Ваша жена обедала с Дарроу, а вы оставались дома?
– Да, весь вечер.